Traducción generada automáticamente
Battle! Zero Lab - Scarlet Version (Pokémon Scarlet & Violet Cover)
Juno Songs
Bataille ! Laboratoire Zéro - Version Écarlate (Couverture de Pokémon Écarlate & Violet)
Battle! Zero Lab - Scarlet Version (Pokémon Scarlet & Violet Cover)
C'est à toi de jouer maintenant, JulianaIt is up to you now, Juliana
S'il te plaît, vaincs-moiPlease, defeat me
EnfinAt, at lɑst
Enfin mon rêve est à portée de mainAt last my dream is within reach
Et tu ne viendras pas m’en empêcher !And you're not getting in the way!
À travers les portes d'EdenThrough the gates of Eden
Se cache un paradis en dehors des liens du tempsLies a paradise past bonds of time
Où les barrières des âges s'effondrentWhere barriers of ages crumble
Sous la lumière de mon dessein !To the light of my design!
Combat avant que ma volonté ne soit accomplieFight before my will is done
Et je te frapperai avec force !And I will strike you down with force!
Le passé et le futur vivent en unThe past and future live as one
Alors que l'évolution suit son cours !As evolution takes its course!
Maintenant, sois témoin, ancêtreNow, bear witness, ancient progeny
Puissance ancestrale, perdue dans l'évolution !Ancestral might, lost in evolution!
Le temps continueTime goes on
Tandis que des êtres inférieurs chutent !As lesser beings fall!
Forgé dans le feu, par des foyers sauvagesForged in fire, by savage homes
Tu verras que les bêtes d'antan, en portent une révolution !You'll see that beasts of yore, bear a revolution!
Retour à la force primordialeBack to primal strength
J'irai jusqu'au bout !I'll go any length!
Pourtant, ces faibles rejetons des hommes me résistentYet these feeble spawn of men resist me
Avec leurs liens aux espèces inférieuresWith their bonds to lesser species
Mais quoi qu'il en soit, la volonté du temps est impassible !But regardless, time’s will is unbending!
Enfants anciens, entends-moi chanterAncient children, hear me sing
Du paradis, où passé et présent prospèrent !Of paradise, where past and present thrive!
Quand ceux qui ne sont pas choisis meurent, oh !When the ones who aren't selected die, oh!
Tous doivent apprendre ce que la volonté de la nature décrèteAll must learn what nature’s will decrees
Arrêtez ces absurdités, enfants !Stop this nonsense, children!
Déposez votre lame et-Lay you blade down and-
Voyez la douleur que ces bêtes anciennes apporterontSee the pain, that those ancient beasts will bring
Si je ne suis pas tuéIf I'm not slain
Le sang de Paldea tomberaPaldea’s blood will rain
Des blessures qu'un imbécile serait prompt àFrom the wounds, a fool would carelessly
Tâcher dans les biomes de nos foyers !Tear into the biomes of our homes!
Semez la destruction avec la fureur de l'inconnu !Wreak destruction with the fury of unknown!
Instincts primaires, dents, griffes et osPrimal instincts, tooth and claw and bone
Apporteront l'heure fatidique de notre région !Will bring about our region’s final hour!
Toi seul peux te dresser tout seulOnly you can stand up all alone
Tiens bon face à un rêve fou trop gonflé !Stand up to a foolish dream long overblown!
Frappe-moi, afin que je puisse me racheterStrike me down, so that I may atone
Pour celui qui a vu trop tard ce pouvoir écarlateFor the one who saw too late that scarlet power
(Un obstacle empêche la machine à voyager dans le temps de fonctionner comme prévu)(An obstacle is preventing the time machine from working as intended)
(Activation du protocole de protection du paradis pour enlever l'obstacle gênant)(Activating Paradise Protection Protocol to remove the offending obstacle)
Quoi ?! Ce qui tenait la machine à voyager dans le temps en marche importait-il vraiment seulement au professeur ? !What-?! Was keeping the time machine running truly all the professor cared about?!
(Verrouillage de toutes les Pokéballs non enregistrées sur l'ID de Sada)(Locking all Pokéballs not registered to Sada’s ID)
(Attends, quoi ?!)(Wait, what?!)
(Programme en cours d'initialisation)(Program initialising)
(Rassemblement de l'énergie Terastal)(Gathering Terastal energy)
Je suis désolé, enfantsI'm sorry, Children
C'est trop pour vousThis is too much for you
Vous devez fuir !You must run!
(AI Sada désactivée)(AI Sada disabled)
(Protocole de protection du paradis initialisé)(Paradise Protection Protocol initialised)
Tu ne m'empêcheras pas !You are not getting in my way!
Je ferai de ce paradis ta tombe !I shall make this paradise your grave!
Je ne me laisserai pas faire !I will not be denied!
Soyez témoins du roi ailéBear witness to the winged king
Et tombez dans une nuit sans fin !And fall into an endless night!
Je ne permettrai pas que mon rêveI will not allow my dream
S'effondre sous le pouce d'un enfant !To crumble ‘neath a child’s thumb!
Je déchirerai les coutures temporellesI’ll tear apart temporal seams
Jusqu'à ce que le plus grand ouvrage soit accompli !Until the greatest work is done!
Magnum opus, lumière ancienne !Magnum opus, ancient light!
Voici le gardien du temps franchi !Behold the guardian of time breached!
Koraidon ! J'ai dompté ma mort !Koraidon! I tamed my death!
Maintenant, tout ce qui resteNow all that’s left
Est d'exécuter ce combat final !Carry out this final fight!
Avant que le passé ne puisse renaîtreBefore the past can reemerge
Je te supplie, donne vie à une nouvelle vieI beseech, bring forth new life
Et laisse-la prospérer !And let it thrive!
Pourtant, ces faibles rejetons des hommes me résistentStill these feeble spawn of men resist me
Avec leurs liens aux espèces inférieuresWith their bonds to lesser species
Mais quoi qu'il en soit, la volonté du temps est impassible !But regardless, time’s will is unbending!
Roi ancien, entends-moi chanterAncient ruler, hear me sing
Du paradis où les bêtes d'antan errent libres !Of paradise where beasts of old roam free!
Le sang versé mène à la paix et à l'harmonie !Bloodshed leads to peace and harmony!
Maintenant, abats ces obstacles ! Ils ne doivent pas interférerNow slay these obstacles! They shall not interfere
Avec le grand dessein de Sada ! Je vais-With the grand design of Sada! I will-
Entends le cri de celui avec qui tu as voyagéHear the cry, of the one you travelled with
Celui dont le cœurThe one whose heart
Tu as ouvert dans ta quêteYou’ve opened in your search
Pour un trésor que tu peux chérirFor a treasure you can hold dear
Koraidon entend ton cri, maintenant lâche-le !Koraidon hears your cry, now set it loose!
Arrête le passé, et protège le droit de choisirStop the past, and protect the right to choose
Quel chemin tu forgeras à travers le grand schéma de la vie !Which path you will forge through life’s grand scheme!
Combattez, mes enfants ! Combattez sans peur !Battle on, my children! Battle on with no fear!
Toi seul peux te dresser tout seulOnly you can stand up all alone
Tiens bon face à un rêve fou trop gonflé !Stand up to a foolish dream long overblown!
Frappe-moi, afin que je puisse me racheterStrike me down, so that I may atone
Pour celui qui a vu trop tard ce pouvoir écarlate.For the one who saw too late that scarlet power



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juno Songs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: