Traducción generada automáticamente
Bootlegger Boogie
Juno Songs
Boogie de los Contrabandistas
Bootlegger Boogie
Corriendo whisky a la luz de la lunaRunnin' whiskey by the moonlight
Somos la pesadilla de los policíasWe're the buzzin' fuzz's plight
¡No creas que podrías ganarnos en una pelea!Don't think you could take us in a fight!
Somos profesionales en nuestro campoWe're professionals in our field
Si te enfrentas a nosotros, tu destino está selladoStep to us, your fate is sealed!
¡La Banda del Licor nunca, jamás se rinde!The Moonshine Mob don't never, ever yield!
En nuestra red de influenciaIn our web of influence
Soy el que le da sentidoI'm da one what knocks da sense
A las cabezas de los chismososInto nosy busybodies' heads
Ocho patas, todos los miembros son trampososEight legs, all limbs underhanded
¿Tocas el veneno? ¡BOOM! Estás muertoTouch the venom? BOOM! You're dead!
Así que, ¿por qué no te das la vueltaSo why not turn around
Te pierdes y mejor escápate!Get lost, and SCRAM instead!
No hay licor como el licor hecho en casaThere ain't no booze like bug-brewed booze
Los que los tontos siempre elegiríanDa ones da mugs would always choose
La gente de la Tinta se entera de las noticiasDa Inkwell peoples learn da news
Desde su primer sorbo de jugo de tarántula!From their first sip of tarantula juice!
Aquí para acabar con la prohibiciónHere to beat out prohibition
Saca el gin, esa es nuestra misiónShell da gin out, dat's our mission
Nosotros controlamos la ciudad, ¡la Banda siempre gana!We run da town, da Mob will always win!
Corriendo whisky a la luz de la lunaRunnin' whiskey by the moonlight
Somos la pesadilla de los policíasWe're the buzzin' fuzz's plight
¡No creas que podrías ganarnos en una pelea!Don't think you could take us in a fight!
BINGO-BONGOBINGO-BONGO
Somos profesionales en nuestro campoWe're professionals in our field
Si te enfrentas a nosotros, tu destino está selladoStep to us, your fate is sealed!
¡La Banda del Licor nunca, jamás se rinde!The Moonshine Mob don't never, ever yield!
La fiesta nunca para cuando los Licoristas llegan a la ciudadThe party never stops when the Moonshines hit the town
Y hay jugo para beberAnd there's juice to down
Los escándalos más crueles, los tramposos y matonesThe cruelest scandals, scamps, and thugs
No pueden resistir el jitterbugCan't resist the jitterbug
Emborrachados, bebiendo de la jarraSpifflicated, drinkin' by the jug
Porque es solo negocio, ¿ves?'Cause it's just business, see?
Estamos sobreviviendoWe're gettin' by
Es hacer o morirIt's do-or-die
Aquí en las callesHere on the streets
Nuestro bar clandestino está en movimientoOur speakeasy's swingin'
Los adictos cantanJivin' junkies singin'
¡Al son del barril!To the barrel's sound!
Cerca o lejos por agua risueñaNear or far for giggle water
Mientras nuestros invitados se calientanAs our guest grow ever hotter
Alguien tiene que mantenerlos en la ruedaSomeone's gotta keep 'em in the mill
Baila toda la noche conmigoDance the night away with me
¡No aplaudas en uno y tres!Don't you clap on one and three!
¡No hay aguafiestas en esta casa de emociones!No wet blankets in this house of thrills!
Esta elegante chica tiene los movimientosThis fancy flapper's got the moves
Para vender el licorTo sell the booze
Entra en el ritmoGet in the groove
Ustedes, sabiondos, saben que les convieneYou wiseguys know that it'd behoove you
¡Llenarse la cabeza de licor!To fill up your head hooch!
Aquí para acabar con la prohibiciónHere to beat out prohibition
Saca el gin, esa es nuestra misiónShell the gin out, that's our mission
Nosotros controlamos la ciudad, ¡la Banda siempre gana!We run the town, the Mob will always win!
Corriendo whisky a la luz de la lunaRunnin' whiskey by the moonlight
Somos la pesadilla de los policíasWe're the buzzin' fuzz's plight
¡No creas que podrías ganarnos en una pelea!Don't think you could take us in a fight!
Somos profesionales en nuestro campoWe're professionals in our field
Si te enfrentas a nosotros, tu destino está selladoStep to us, your fate is sealed!
¡La Banda del Licor nunca, jamás se rinde!The Moonshine Mob don't never, ever yield!
Nuestra empresa de tamaño pequeñoOur pint-sized enterprise
Construida bajo los ojos del policíaBuilt beneath the copper's eyes
Nuestro negocio, sin sorpresaOur racket, no surprise
¡Recauda la pasta!Rakes the dough in!
Ellos vienen, hacen el viajeThem bug, they make the trip
Para tener un pequeño sorboTo have a little sip!
¿Y si no dejan propina?And if they don't pay the tip?
Bueno, chicos, ya sabenWell, bambinos, 'course youse knowin'
Cómo funciona esta nariz, pueden adivinarHow dis nose works, you can guess
¡Qué les pasa a los invitados que no pagan!What happens to non-payin' guests!
Solo estaba pensando en un bocadilloI was just thinkin' I'd like a snack!
SlurpslurpslurpslurpslurpslurpslurpslurpslurpSlurpslurpslurpslurpslurpslurpslurpslurpslurp
Cruza nuestro camino, y en un abrir y cerrar de ojosCross us, and lickety-split
En mi hocico, seguro encajarásIn my snout, you'll surely fit
¡Eres la víctima de un ataque de oso hormiguero!Youse da victim of an anteater attack!
¡Ja, ja!Haha!
Llámame portero, haz que rebotenCall me bouncer, make 'em bounce
Tus copas y policías, los voy a aplastarYouse cups and cops, I'm gonna trounce
No hables en lenguasDon't speak in tongues
Mi lengua saltaráMy tongue'll pounce
¡Reparte el dolor, en grandes cantidades!Dish out da hurt, no small amounts!
Aquí para acabar con la prohibiciónHere to beat out prohibition
Saca el gin, esa es nuestra misiónShell da gin out, dat's our mission
Nosotros controlamos la ciudad, ¡la Banda siempre gana!We run da town, da Mob, we always win!
¡Eso es, amigos! ¡Tenemos un nocaut!That's it, folks! We got a knockout!
¡Aquí está el vencedor del combate!Here's the victor of the bout!
¡Adulación, fortuna, fama y poder!Adulation, fortune, fame, and clout!
¡NO!NOT!!!
¿Pensaste que ganaste? Aprenderás a temerThought you won? You'll learn to fear
Al jefe de los contrabandistasThe boss of the racketeers!
¡Escucha, mejor pon atención!Listen up, you better be all ears!
Más que una pelea se está cocinandoMore than a brawl is surely brewing
Porque la Banda tiene whisky hirviendo'Cause the Mob's got whiskey stewin'
¡Incluso si los policías están demandando!Even if the cops are suin'
¡Rico rápido a través de travesuras!Got rich quick through naughty doings!
¿Quieres pelear?Wanna scrap?
¡Vamos a escar-gar!Lets escar-go!
¡El verdadero McCoy ha venido a pelear!The real McCoy has come to throw!
¡En nuestro territorio, los Licoristas mandan!On our turf, the Moonshines run the show!
Aquí para acabar con la prohibiciónHere to beat out prohibition
Saca el gin, esa es nuestra misiónShell the gin out, that's our mission!
¡Nosotros controlamos la ciudad, la Banda siempre gana!We run the town, the Mob will always win!
¡HAHAHAHA!!!!HAHAHAHA!!!!
[Outro: Todos][Outro: All]
Corriendo whisky a la luz de la lunaRunnin' whiskey by the moonlight
Somos la pesadilla de los policíasWe're the buzzin' fuzz's plight
¡No creas que podrías ganarnos en una pelea!Don't think you could take us in a fight!
Somos profesionales en nuestro campoWe're professionals in our field
Si te enfrentas a nosotros, tu destino está selladoStep to us, your fate is sealed!
¡La Banda del Licor nunca, jamás se rinde!The Moonshine Mob don't never, ever yield!
¡HAGAMOS UN TRATO!LET'S MAKE A DEAL!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juno Songs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: