Transliteración y traducción generadas automáticamente
Murasaki Ookami (Purple Wolf) Densetsu
Junperson
La leyenda del Lobo Morado
Murasaki Ookami (Purple Wolf) Densetsu
En algún día, quiero que me cuentes
いつの日かきみはかたってほしい
itsu no hi ka kimi wa katatte hoshii
Solo viviste para la batalla
たたかいだけにいきた
tatakai dake ni ikita
Sobre el héroe
ゆうしゃのことを
yuusha no koto wo
Destruyendo al mal escondido en la oscuridad
くらやみにひそむあくをほろぼし
kurayami ni hisomu aku wo horoboshi
Desapareció sin mirar atrás
ふりむかずきえた
furimukazu kieta
Sobre él
あいつのことを
aitsu no koto wo
Cortando el viento, rompiendo la oscuridad
かぜをきりやみをさく
kaze wo kiri yami wo saku
(Japón)
じゃんぱーそん
(janpaason)
El lobo solitario morado
むらさきのlonely wolf
murasahi no lonely wolf
Nadie conoce su verdadero nombre
ほんとのなまえをだれもしらない
honto no namae wo dare mo shiranai
La carta de JP dejada atrás
のこされたJPカード
nokosareta JP kaado
Nadie conoce su verdadero rostro
あいつのすがおをだれもしらない
aitsu no sugao wo dare mo shiranai
Solo queda la leyenda de la victoria
しょうりのでんせつののこるだけさ
shouri no densetsu no nokoru dake sa
En algún día, quiero protegerte
いつの日かきみをまもってほしい
itsu no hi ka kimi wo mamotte hoshii
El brillante sueño de la sonrisa de la persona amada
あいするひとのえがおまぶしいゆめを
aisuru hito no egao mabushii yume wo
Superando la vacuidad y la soledad
むなしさやこどくいたみをこえて
munashisa ya kodokuitami wo koete
Como él, continué la batalla
たたかいつづけたあいつのように
tatakai tsuzuketa aitsu no you ni
Saltando al cielo, pisando la tierra
ちゅうをとびだいちをける
chuu wo tobi daichi wo keru
(Japón)
じゃんぱーそん
(janpaason)
El lobo solitario morado
むらさきのlonely wolf
murasaki no lonely wolf
Él está vivo en tu corazón
あいつはいきてるきみのこころに
aitsu wa ikiteru kimi no kokoro ni
Todos olvidaron
ひとがみなわすれさって
hito ga mina wasuresatte
Mira, su valentía
あいつのゆうきがほらそのむねに
aitsu no yuuki ga hora sono mune ni
Siempre arde silenciosamente en ese pecho
しずかにはげしくもえてるいつも
shizuka ni hageshiku moeteru itsumo
Cortando el viento, rompiendo la oscuridad
かぜをきりやみをさく
kaze wo kiri yami wo saku
(Japón)
じゃんぱーそん
(janpaason)
El lobo solitario morado
むらさきのlonely wolf
murasaki no lonely wolf
Nadie conoce su verdadero nombre
ほんとのなまえをだれもしらない
honto no namae wo dare mo shiranai
La carta de JP dejada atrás
のこされたJPカード
nokosareta JP kaado
Nadie conoce su verdadero rostro
あいつのすがおをだれもしらない
aitsu no sugao wo dare mo shiranai
Solo queda la leyenda de la victoria
しょうりのでんせつがのこるだけさ
shouri no densetsu ga nokoru dake sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junperson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: