Traducción generada automáticamente

Corpo Sem Juízo
Jup do Bairro
Cuerpo sin juicio
Corpo Sem Juízo
Mi hija sigue escribiéndomeMinha filha continua me escrevendo
me dijo que regresaraMe afirmou que vai voltar
Quien viene a verme estos diasQue vem me ver por esses días
Me pidió perdón, diciendo que había transformado su cuerpo en otro cuerpoPediu-me perdão, dizendo que havia transformado seu corpo em outro corpo
Y que me costaría reconocerlaE que eu teria dificuldade em reconhecê-la
Le dije que el cuerpo era suyoEu lhe respondi que o corpo era dela
ella era la unica dueñaEra ela a única dona
Y que mi amor por ella siempre había estado establecidoE que meu amor por ela estava sacramentado desde sempre
Mi corazón siempre estaría a su ladoO meu coração estaria sempre do lado do corpo dela
Cualquiera que sea la forma que tenía este cuerpoQualquer que fosse a forma que esse corpo tivesse
Y aquí estoy yoE cá estou eu
No sé ni por qué, contemplando este cuerpo tirado en el sueloNem sei por que contemplando esse corpo caído no chão
propensoDebruço
Miro la cabeza del cadáverOlho a cabeça do corpo morto
Parece una mujer muy jovenParece de uma mulher bem jovem
Ella debe haber sido vanidosaEla devia ser vaidosa
Largas trenzas se extendían por la nuca y parte de los ojosLongas tranças espalhadas lhe cobrem a nuca e parte dos olhos
siento la piel de gallinaSinto arrepio
Se siente como si hubiera visto este cuerpo desde atrásParece que eu já vi esse corpo por trás
Esta silueta no me es extrañaEssa silhueta não me é estranha
Tengo esta imagen en lo profundo de mis recuerdosTenho essa imagem no fundo de minhas lembranças
¿Quién será esta mujer?Quem será essa mulher?
Alguien me susurra, en la casa de al lado, que fue un crimen de homofobiaAlguém me sussurra, ao lado, que foi um crime de homofobia
Pienso en Joshua, mi hijoPenso em Josué, meu filho
ese no es un hijoQue não é filho
Y si mi amada hijaE, sim, minha amada filha
necesito alejarme de aquíPreciso me afastar daqui
Esta escena trae recuerdos de viejos doloresEssa cena me traz lembranças de antigas dores
Mi hija dijo que vendrá en estos díasMinha filha disse que virá por esses días
Estoy cansadaEstou cansada
todo en mi dueleTudo em mim dói
¿Crimen de homofobia?Crime de homofobia?
¿A quién pertenece ese cuerpo?De quem é esse corpo?
Es necesario protegerloÉ preciso resguardá-la
La policía se está tomando su tiempoA polícia está demorando
necesito acercarmePreciso me aproximar mais
quiero ver ese cuerpo de cercaQuero ver esse corpo de perto
Hay un detalle, cerca del cuerpoHá um detalhe, perto do corpo
Lo que no había visto: un bolso pequeñoQue eu não tinha visto: Uma pequena bolsa tira-colo
bolso como el mioBolsa igual a minha
Es el bolso que me pidió mi hija un díaÉ a bolsa que a minha filha me pediu, um día
Regalo que le había dado escondido a Josué, padrePresente que eu lhe dera escondido do Josué, pai
necesito acercarmePreciso me aproximar
¡Disculpe! ¡Disculpe! ¡Disculpe!Dá licença! Dá licença! Dá licença!
Me veo empujando a todosVejo-me empurrando todos
¡Disculpe!Dá licença!
¡Vida, discúlpame! ¡Disculpe!Vida, me dá licença! Me dá licença!
Conozco este cuerpoConheço esse corpo
Alejate de miSaio de mim
Plantame aquíPlanto-me aquí
Yo, centinela de un cuerpo asesinado, que no pude mantenerEu, sentinela de um corpo assassinado, que não consegui guardar
Esa es mi chicaEssa é a minha menina
tengo dolorTenho dor
mi pecho explotaMeu peito explode
Algo me duele el pechoAlgo me fere o peito
¿Quién mató a mi chica?Quem matou a minha menina?
¿El padre?O pai?
¿I?Eu?
¿Tú?Vocês?
¿Quién mató a mi chica?Quem matou minha menina?
¿Quién mató a mi chica?Quem matou minha menina?
Mis ojos cansados se abren a un nuevo díaMeus olhos cansado se abrem pra um novo día
Me trago la saliva de mi propia rebeliónEngulo a saliva da minha própria rebeldia
¿Y quién iba a pensar que algún día me oirías hablar?E quem diria que um día cê me ouviria falar?
Es que me soltaron las cadenas antes de expresarmeÉ que minhas correntes foram soltas antes d'eu me expressar
Tarde y siento que no puedo caminar aquíTardia, e sinto que aquí não posso caminhar
Mi carrera es larga, un salto más, llego a donde quiero llegarMeu corre é longo, mais um pulo, chego onde quero chegar
Donde quiera, hasta puedo llegar a una ilusiónPor onde quero, posso até chegar numa ilusão
Pero sigo adelante y no siempre escucho a mi corazónMas sigo em frente e nem sempre ouço o meu coração
Está oscureciendo, el sol ya se ha puestoAnoitece, o sol já desce
Peticiones en forma de oraciónPedidos em forma de prece
De personas que sólo ayudan a los demás si creen que lo merecenDe uma gente que só ajuda a outra se julgar-se merecem
Nadie quiere conocerseNinguém quer se conhecer
¿Por que preocuparse?Se preocupar pra quê?
En este camino defectuoso no obtengo lo que merezco recibirNesse caminho falho eu não ganho o que mereço receber
Es como enfrentar la muerte y permanecer inmortalÉ como está diante da morte e permanecer imortal
Es como echar tu propia suerte y no tener los mismos derechosÉ como lançar à própria sorte e não ter direito igual
Pero resisto, insisto, existoMas eu resisto, eu insisto, eu existo
No quiero el control de todo este cuerpo sin sentidoNão quero o controle de todo esse corpo sem juízo
Un cuerpo sin sentido al que no le importa el paraísoUm corpo sem juízo, que não quer saber do paraíso
Pero sabes que cambiar el destino es tu compromisoMas sabe que mudar o destino é o seu compromisso
Un cuerpo sin sentido al que no le importa el paraísoUm corpo sem juízo, que não quer saber do paraíso
Pero sabes que cambiar el destino es tu compromisoMas sabe que mudar o destino é o seu compromisso
Un cuerpo sin sentido al que no le importa el paraísoUm corpo sem juízo, que não quer saber do paraíso
Pero sabes que cambiar el destino es tu compromisoMas sabe que mudar o destino é o seu compromisso
Un cuerpo sin sentido al que no le importa el paraísoUm corpo sem juízo, que não quer saber do paraíso
Pero sabes que cambiar el destino es tu compromisoMas sabe que mudar o destino é o seu compromisso
¡Y es eso!E é isso!
Decidí que exploraré los poderes de mi cuerpoEu decidi que vou explorar as potências do meu corpo
Así, uñas, pelo, y tal, tal, talPor isso, unha, cabelo, e tal, tal, tal
Explorando los poderes de mi cuerpo, hice que esto funcionaraExplorando as potências do meu corpo, eu fiz esse trabalho
Según toda la violencia que sufríDe acordo com toda a violência que eu sofri
Relacionado con mis gestos con la manoRelacionada a minha mão à gesticular
Sobre ser maricónEm ser viado mesmo
¡Es eso!É isso!
se trata de maricónÉ sobre bichice
Se trata de ser quien quiero serÉ sobre ser quem eu quero ser
se trata de libertadÉ sobre liberdade
Se trata de ser un referente queerÉ sobre ser uma referência de bicha
Mis referencias son maricasAs minhas referências são bichas
Mis ojos cansados se abren a un nuevo díaMeus olhos cansado se abrem pra um novo dia
Me trago la saliva de mi propia rebeliónEngulo a saliva da minha própria rebeldia
¿Y quién iba a pensar que algún día me oirías hablar?E quem diria que um dia cê me ouviria falar?
Es que me soltaron las cadenas antes de expresarmeÉ que minhas correntes foram soltas antes d'eu me expressar
Tarde y siento que no puedo caminar aquíTardia, e sinto que aqui não posso caminhar
Mi carrera es larga, un salto más, llego a donde quiero llegarMeu corre é longo, mais um pulo, chego onde quero chegar
Donde quiera, hasta puedo llegar a una ilusiónPor onde quero, posso até chegar numa ilusão
Pero sigo adelante y no siempre escucho a mi corazónMas sigo em frente e nem sempre ouço o meu coração
Está oscureciendo, el sol ya se ha puestoAnoitece, o sol já desce
Peticiones en forma de oraciónPedidos em forma de prece
De personas que sólo ayudan a los demás si creen que lo merecenDe uma gente que só ajuda a outra se julgar-se merecem
nadie quiere encontrarseNinguém quer conhecer
¿Por que preocuparse?Se preocupar pra quê?
En este camino hablaNesse caminho fale
No recibo lo que merezco recibirEu não ganho o que mereço receber
Es como enfrentar la muerte y permanecer inmortalÉ como está diante da morte e permanecer imortal
Es como echar tu propia suerte y no tener los mismos derechosÉ como lançar à própria sorte e não ter direito igual
Pero resisto, insisto, existoMas eu resisto, eu insisto, eu existo
No quiero el control de todo este cuerpo sin sentidoNão quero o controle de todo esse corpo sem juízo
Un cuerpo sin sentido al que no le importa el paraísoUm corpo sem juízo, que não quer saber do paraíso
Pero sabes que cambiar el destino es tu compromisoMas sabe que mudar o destino é o seu compromisso
Un cuerpo sin sentido al que no le importa el paraísoUm corpo sem juízo, que não quer saber do paraíso
Pero sabes que cambiar el destino es tu compromisoMas sabe que mudar o destino é o seu compromisso
Un cuerpo sin sentido al que no le importa el paraísoUm corpo sem juízo, que não quer saber do paraíso
Pero sabes que cambiar el destino es tu compromisoMas sabe que mudar o destino é o seu compromisso
Un cuerpo sin sentido al que no le importa el paraísoUm corpo sem juízo, que não quer saber do paraíso
Pero sabes que cambiar el destino es tu compromisoMas sabe que mudar o destino é o seu compromisso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jup do Bairro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: