Transliteración y traducción generadas automáticamente

Luminous
Jupiter
Lumineux
Luminous
Dans la nuit bleue, gelé et endormi
青く眠る夜に凍えたまま
Aoku nemuru yoru ni kogoeta mama
Je continue à errer
彷徨い続け
Samayoi tsudzuke
Au-delà de tant d'obscurités, j'ai atteint
幾つもの闇越えて届いた
Ikutsumo no yami koete todoita
Un monde qui n'existe que pour moi
世界にひとつだけの
Sekai ni hitotsu dake no
Même les cicatrices sont des preuves de vie
傷跡さえ生きた証
Kizuato sae ikita akashi
Trempées de larmes
涙に濡れた
Namida ni nureta
Je garde même la tristesse dans mon cœur
悲しみさえこの胸に抱いて
Kanashimi sae kono mune ni idaite
Une mélodie chargée de vœux dans le ciel nocturne
夜空に願い込めたメロディを
Yozora ni negaikometa melody wo
Faisons-la résonner à nouveau ensemble
もう一度交わり響かせて
Mou ichido majiwari hibikasete
J'ai pris ma décision
覚悟を決めた
Kakugo wo kimeta
Nuit et jour
Night and day
Night and day
Je serai toujours avec toi
I'll always be with you
I'll always be with you
Pour te livrer vers ton ciel
あなたの空へと届け
Anata no sora e to todoke
Pour que le lien de nos rêves soit libre
夢の絆振り放題ように
Yume no kizuna furihodokanu you ni
Mélangeons ces sentiments éparpillés, intenses et douloureux
激しく切なく散った想いを混ぜ醒ませて
Hageshiku setsunaku chitta omoi wo mazamesasete
Jusqu'au jour où je pourrai m'envoler
羽ばたける日まで
Habatakeru hi made
Veille sur moi en silence
そっと見守っていて
Sotto mimamotteite
Cet amour que nous partageons, lumineux
愛し合うこの命luminousが
Aishiau kono inochi luminous ga
Je ne le perdrai plus jamais
もう二度と失うことはない
Mou nido to ushinau koto wa nai
Au-delà de ce monde
行く世を越えて
Ikuyo wo koete
Crois en toi
Believe yourself
Believe yourself
Je serai toujours avec toi
I'll always be with you
I'll always be with you
Pour te livrer vers ton ciel
あなたの空へと届け
Anata no sora e to todoke
Pour que le lien de nos rêves soit libre
夢の絆振り放題ように
Yume no kizuna furihodokanu you ni
Mélangeons ces sentiments éparpillés, intenses et douloureux
激しく切なく散った想いを混ぜ醒ませて
Hageshiku setsunaku chitta omoi wo mazamesasete
Jusqu'à l'aube
夜明けの時まで
Yoake no toki made
Vivons toujours côte à côte
ずっと寄り添い生きよう
Zutto yorisoi ikiyou
Dans ce monde, il n'y a qu'un seul
この世界にひとつだけの
Kono sekai ni hitotsu dake no
Amour éternel
永遠の愛
Eien no ai
Ensemble vers un ciel éclatant
輝ける空へ共に
Kagayakeru sora e tomo ni




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jupiter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: