Transliteración y traducción generadas automáticamente

Red Carnation
Jupiter
Rote Nelke
Red Carnation
Die Blicke kreuzen sich im Zwielicht
まどいのしせんがまじわり
Madoi no shisen ga majiwari
In der Geburt der Leidenschaft glänzend
しごくのたんじょうにつやめく
Shigoku no tanjou ni tsuyameku
Oh, so schön, dass es schmerzt
ああつみなほどのうつくしさ
Aa tsumi na hodo no utsukushisa
Mein Herz wird geraubt, ich kann nicht widerstehen
こころはうばわれもうとめられない
Kokoro wa ubaware mou tomerarenai
Die Augen, die Trauer tragen
うれいをおびたひとみは
Urei o obita hitomi wa
Reflektieren die Wahrheit, träumen von dir
しんりをうつしゆめをおもう
Shinri o utsushi yume o omou
Oh, so schmerzhaft und doch so lieblich
ああくるしくいとおしく
Aa kuruoshiku itooshiku
Ich werde dich festhalten und niemals loslassen
だきしめたままではなさない
Dakishimeta mama de hanasanai
Die Liebe überwindet alles
あいはすべてをこえて
Ai wa subete o koete
Hält uns zusammen
ふたりをつなぎとめる
Futari o tsunagitomeru
Die Melodie, die in der tiefsten Nacht verschwand
ついおくのよるにきえたmelody
Tsuioku no yoru ni kieta melody
Oh, Göttin, höre mich
めがみよきいて
Megami yo kiite
Ich suche nach dem Schwur in Blau
ちかいあおもとめて
Chikaiaou motomete
Das Zeichen der ewigen Liebe
えいえんにつづくあいのあかしを
Eien ni tsudzuku ai no akashi o
Victoria, ich liebe dich
Victoriaあいしてる
Victoria aishiteru
An deiner Seite
あなたのそばへ
Anata no soba e
Halte sanft deinen leblosen Körper
なきがらをそっとだきしめ
Nakigara o sotto dakishime
Das Spiegelbild des Schmerzes erscheint
かがみにうつるかなしみのげんえい
Kagami ni utsuru kanashimi no gen’ei
Ich falle in die Dunkelheit
おいもとめやみへとおちて
Oimotome yami e to ochite
Lass uns unser Leben zurück zum Himmel bringen
みずからのいのちそらへとかえそう
Mizukara no inochi sora e to kaesou
Für immer an deiner Seite
いつまでもきみのそばで
Itsumademo kimi no soba de
Die Liebe überwindet alles
あいはすべてをこえて
Ai wa subete o koete
Hält uns zusammen
ふたりをつなぎとめる
Futari o tsunagitomeru
Die Melodie, die in der tiefsten Nacht verschwand
ついおくのよるにきえたmelody
Tsuioku no yoru ni kieta melody
Oh, Göttin, ich
めがみよわたしは
Megami yo watashi wa
Gehe in den Schlaf, lebe den Abschied
ねむりにいきてさよなら
Nemuri ni ikite sayonara
Suche die ewige Liebe, die ich schwöre
えいえんにちかうあいをもとめる
Eien ni chikau ai o motomeru
Mein Herz schmerzt nach dir
My heart aches for you
My heart aches for you
Unsere Liebe wird für immer bestehen.
Our love will last forever
Our love will last forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jupiter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: