Traducción generada automáticamente

Amor de noche
Rocío Jurado
Amour de nuit
Amor de noche
L'amour a pris possession de la nuitEl amor se hizo dueño de la noche
Avec la forêt déserte comme témoinCon el bosque desierto por testigo
Le désir accompagnant nos mainsEl deseo acompañando nuestra manos
Dans ce parcours toujours incertain et douxEn el siempre incierto y dulce recorrido
Nous nous aimions avec des mots oubliésNos amamos con palabras olvidadas
Et la voix entrecoupée et différenteY la voz entrecortada y diferente
Nos corps tremblants de fièvreNuestro cuerpo estremecido por la fiebre
Galopaient vers un monde plus audacieuxGalopaba hacia otro mundo más valiente
L'amour est devenu ami de la nuitEl amor se hizo amigo de la noche
Et la nuit est devenue amie de l'amourY la noche se hizo amiga del amor
Et nous avons pris le large vers l'inconnuY zarpamos rumbo a lo desconocido
Écrivant nos noms dans le livre de l'amourEscribiendo nuestros nombres en el libro del amor
Amour de nuitAmor de noche
Tu m'éloignes du jour et donnes de la fantaisie à mes rêvesTu me apartas del día y le das fantasía a mis sueños
Amour de nuitAmor de noche
Tu retiens le tempsTu retienes el tiempo
Enseignant à vivre hors du tempsEnseñando a vivir a destiempo
Amour de nuitAmor de noche
Ta fenêtre illumine cette maison videTu ventana ilumina esta casa vacía
La remplissant de rêves, d'histoires bellesLa llena de sueños, de historias bonitas
Qui se terminent par des baisersQue acaban en besos
Écume de feuEspuma de fuego
Qui dure une secondeQue dura un segundo
Et me transporte au cielY me lleva hasta el cielo
Nous nous aimions avec des mots oubliésNos amamos con palabras olvidadas
Et la voix entrecoupée et différenteY la voz entrecortada y diferente
Nos corps tremblants de fièvreNuestro cuerpo estremecido por la fiebre
Galopaient vers un monde plus audacieuxGalopaba hacia otro mundo más valiente
L'amour est devenu ami de la nuitEl amor se hizo amigo de la noche
Et la nuit est devenue amie de l'amourY la noche se hizo amiga del amor
Et nous avons pris le large vers l'inconnuY zarpamos rumbo a lo desconocido
Écrivant nos noms dans le livre de l'amourEscribiendo nuestros nombres en el libro del amor
Amour de nuitAmor de noche
Tu m'éloignes du jour et donnes de la fantaisie à mes rêvesTu me apartas del día y le das fantasía a mis sueños
Amour de nuitAmor de noche
Tu retiens le tempsTu retienes el tiempo
Enseignant à vivre hors du tempsEnseñando a vivir a destiempo
Amour de nuitAmor de noche
Ta fusée illumine cette maison videTu bengala ilumina esta casa vacía
La remplissant de rêves, d'histoires bellesLa llena de sueños, de historias bonitas
Qui se terminent par des baisersQue acaban en besos
Écume de feuEspuma de fuego
Qui dure une secondeQue dura un segundo
Et me transporte au cielY me lleva hasta el cielo
Amour de nuitAmor de noche




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocío Jurado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: