Traducción generada automáticamente

Canción de cuna
Rocío Jurado
Chanson de berceau
Canción de cuna
Il était une fois une petite planète avec sa terre,Erase una vez un planeta pequeño con su tierra,
avec sa mer, avec sa lune et avec son soleil.con su mar, con su luna y con su sol.
Sa couleur était bleue et son âme était verteSu color era azul y su alma era verde
et elle tournait joyeusement, comme un enfant innocent.y giraba feliz, como un niño inocente.
Et vivait sur sa peau un géant ambitieuxY vivía en su piel un gigante ambicioso
qui rêvait de grandir encore beaucoup plus.que soñaba con crecer todavía mucho mas.
Et il volait la couleur de la petite planèteY robaba el color del planeta pequeño
il buvait sa lumière, il dévorait son corps.se bebía su luz, se comía su cuerpo.
Et le géant grandit jusqu'à devenir infiniY el gigante creció hasta hacerse infinito
et la planète mourut quand elle ne put plus.y el planeta murió cuando ya no pudo mas.
Et dans la nuit, on voit dans le cielY en la noche se ve por el cielo
un géant pleurer parce qu'il n'a pas de maison.que pasa a un gigante llorar por que no tiene casa.
Pour l'amour de l'amour, pour l'amour de la terrePor amor al amor, por amor a la tierra
endors-toi ambition et réveille-toi cœur.duermete ambicion y despierta corazón.
Que tu n'entendes jamais dans le ciel qui passeQue no escuches jamás por el cielo que pasa
un humain pleurer parce qu'il n'a pas de maison.a un humano llorar por que no tiene casa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocío Jurado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: