Traducción generada automáticamente

Y Sin Embargo Te Quiero
Rocío Jurado
Und trotzdem liebe ich dich
Y Sin Embargo Te Quiero
Man hat es mir tausendmal gesagt, doch ich wollte nie darauf hörenMe lo dijeron mil veces mas yo nunca quise poner atencia³n
Als die Weinen kamen, warst du schon tief in meinem HerzenCuando vinieron los llantos ya estabas muy dentro de mi coraza³n
Ich wartete bis spät in die Nacht,Te esperaba hasta muy tarde,
Machte dir keinen Vorwurf,ningaºn reproche te hacaa,
Das Einzige, was ich dich fragte,lo ma¡s que te preguntaba
War, ob du mich lieben würdestera que si me queraas
Und unter deinen Küssen, in der Nacht,Y bajo tus besos, en la 'madruga¡',
Ohne dass du das Kreuz meiner Angst bemerkst,sin que tu notaras la cruz de mi angustia,
Sang ich oftsolaa cantar
"Ich liebe dich mehr als meine Augen"Te quiero ma¡s que a mis ojos
Ich liebe dich mehr als mein LebenTe quiero ma¡s que a mi 'vaa'
Mehr als die Luft, die ich atmeMa¡s que al aire que respiro
Und mehr als meine Mutter"y ma¡s que a la 'mare' maa"
"Sollten mir die Pulsadern versagen, wenn ich aufhöre, dich zu lieben"Que se me paren los 'pursos' si te dejo de querer
Sollten die Glocken läuten, wenn ich dich jemals vermisse"Que las campanas me doblen si te 'farto' alguna vez"
"Du bist mein Leben und mein Tod,"Eres mi 'vaa' y mi muerte,
Ich schwöre es, mein Freundte lo juro, compaa±ero
Ich hätte dich nicht lieben sollen, hätte dich nicht lieben sollen,No debaa de quererte, no debaa de quererte,
Und trotzdem liebe ich dich"y sin embargo te quiero"
Du lebst mit anderen und es kümmert dich nicht um meine EinsamkeitVives con unas y otras y 'na' se te importa de mi soledad
Du weißt, dass du ein Kind hast und nicht einmal den Namen gibst du ihmSabes que tienes un hijo y ni el 'apellao' le vienes a dar
Weinend neben der WiegeLlorando junto a la cuna
Bricht der Tag anMe dan las claras del daa
Mein Kind hat keinen VaterMi nia±o no tiene 'pare'
Was für ein Pech für michQue pena de suerte maa
Komm, König von Spanien, lass uns schlafenAnda, rey de Espaa±a, vamos a dormir
Und ohne es zu merken, anstatt ein Wiegenlied,y, sin darme cuenta, en vez de la nana,
Singe ich ihm das hieryo le canto asa
"Ich liebe dich mehr als meine Augen"Te quiero ma¡s que a mis ojos
Ich liebe dich mehr als mein LebenTe quiero ma¡s que a mi 'vaa'
Mehr als die Luft, die ich atmeMa¡s que al aire que respiro
Und mehr als meine Mutter"y ma¡s que a la 'mare' maa"
"Sollten mir die Pulsadern versagen, wenn ich aufhöre, dich zu lieben"Que se me paren los 'pursos' si te dejo de querer
Sollten die Glocken läuten, wenn ich dich jemals vermisse"Que las campanas me doblen si te 'farto' alguna vez"
"Du bist mein Leben und mein Tod,"Eres mi 'vaa' y mi muerte,
Ich schwöre es, mein Freundte lo juro, compaa±ero
Ich hätte dich nicht lieben sollen, hätte dich nicht lieben sollen,No debaa de quererte, no debaa de quererte,
Und trotzdem liebe ich dich"y sin embargo te quiero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocío Jurado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: