Traducción generada automáticamente

Ich hab' die Liebe nicht erfunden
Jürgen Marcus
Ich hab' die Liebe nicht erfunden
Ich seh' am Himmel einen Regenbogen
und denk' an Dich.
Ein Schwalbenpärchen kommt vorbei geflogen,
ich denk' an Dich.
Jede Freude, die ich nur empfinde,
die verbinde ich mit dir.
Was kann ich dafür?
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
ich weiss nur eins, wie schön sie ist.
Weiss es erst seit ein paar Stunden,
seit dem du bei mir bist.
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
die Liebe war schon immer da.
Doch nun zähl' ich die Sekunden
mit dir, seit ich Dich sah.
Du bringst ein Lächeln in mein kleines Zimmer,
ich fass' es kaum.
Du sagst, mit dir und mir, das ist für immer,
es ist kein Traum.
Mir erscheint es gar nicht selbstverständlich,
dass es endlich einge gibt,
die mich wirklich liebt.
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
ich weiss nur eins, wie schön sie ist.
Weiss es erst seit ein paar Stunden,
seit dem du bei mir bist.
Manchmal schau' ich Dich heimlich an,
und ich denk': Kann es sein?
Weil ich es kaum begreifen kann,
du liebst mich ganz allein.
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
ich weiss nur eins, wie schön sie ist.
Weiss es erst seit ein paar Stunden,
seit dem du bei mir bist.
Ich hab' die Liebe nicht erfunden,
die Liebe war schon immer da.
Doch nun zähl' ich die Sekunden
mit dir, seit ich Dich sah.
No inventé el amor
Veo un arcoíris en el cielo
y pienso en ti.
Una pareja de golondrinas pasa volando,
p ienso en ti.
Cada alegría que siento,
la relaciono contigo.
¿Qué puedo hacer al respecto?
No inventé el amor,
Solo sé lo hermoso que es.
Lo supe hace solo unas horas,
desde que estás conmigo.
No inventé el amor,
el amor siempre ha estado ahí.
Pero ahora cuento los segundos
contigo, desde que te vi.
Traes una sonrisa a mi pequeño cuarto,
casi no lo puedo creer.
Dices que contigo y conmigo, es para siempre,
no es un sueño.
No me parece en absoluto algo obvio,
que finalmente haya alguien
que realmente me ame.
No inventé el amor,
Solo sé lo hermoso que es.
Lo supe hace solo unas horas,
desde que estás conmigo.
A veces te miro en secreto,
y pienso: ¿Puede ser?
Porque apenas puedo entenderlo,
me amas solo a mí.
No inventé el amor,
Solo sé lo hermoso que es.
Lo supe hace solo unas horas,
desde que estás conmigo.
No inventé el amor,
el amor siempre ha estado ahí.
Pero ahora cuento los segundos
contigo, desde que te vi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jürgen Marcus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: