Traducción generada automáticamente
Ella
Sie
Ella - nació en la parte más pobre de la ciudad,Sie - kam im ärmsten Teil der Stadt auf die Welt,
humo negro y ceniza tiñen el cielo de gris.schwarzer Qualm und Russ färbt dort den Himmel grau.
Ella - pronto supo que si quería ver la luz,Sie - wusste bald, wenn du das Licht sehen willst,
la única opción para ella era salir de ahí.gibt's nur eins für dich: Du musst hier raus.
Pero no había aprendido nada,Doch sie hatte nichts gelernt,
salvo una cosa, era admirada.bis auf eins, sie war umschwärmt.
Sí, ese era su capital -Ja, das war ihr Kapital -
y luego llegó la primera vez.und dann kam das erste Mal.
Ese día nunca lo olvidará,Diesen Tag vergisst sie nie,
hasta hoy tiene las rodillas débiles,sie hat heut' noch weiche Knie,
pero para ella solo importaba:doch für sie hat nur gezählt:
¡Tenía dinero!Sie hatte Geld!
Ella - se prometió cada día dejarlo,Sie - schwor sich jeden Tag, damit aufzuhör'n,
pues aún no había perdido la capacidad de soñar.denn das Träumen hatte sie noch nicht verlernt.
Ella - solo quería pertenecer por completo a un hombre,Sie - wollte doch nur einem Mann ganz gehör'n,
a quien pudiera decirle: Te quiero.dem sie sagen konnte: Ich hab' dich gern.
Y luego llegó el día para ella,Und dann kam für sie der Tag,
que fue un punto de inflexión para ella.der die Wende für sie war.
Y con él llegó también el hombre,Und mit ihm kam auch der Mann,
que la llevó a su casa.der sie zu sich nach Hause nahm.
Finalmente vivía dondeEndlich lebte sie nun da,
la ciudad era más rica.wo die Stadt am reichsten war.
Pero esta casa,Doch dieses Haus,
no era un hogar para ella.war für sie kein Zuhaus'.
Ella - se pregunta hoy por qué aún sigue aquí,Sie - fragt sich heute, warum sie hier noch bleibt,
y a qué precio se entregó a sí misma.und für welchen Preis, gab sie sich selber her.
Ella - es joven, como el anhelo que la impulsa,Sie - ist noch jung, wie die Sehnsucht, die sie treibt,
pero su hombre ya no es nada más que viejo y rico.doch ihr Mann ist ausser alt und reich nichts mehr.
Ella - sueña con volver prontoSie - träumt davon, bald wieder da zu sein,
donde la ciudad es más pobre, porque ahí es donde pertenece.wo die Stadt am ärmsten ist, denn dort gehört sie hin.
Ella - no tiene opción y no sabe qué hacer,Sie - hat keine Wahl und weiss nicht aus noch ein,
pues ¿qué puede hacer si solo lo tiene a él?denn was soll sie tun, sie hat nur ihn.
¡Ella!Sie!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jürgen Marcus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: