Traducción generada automáticamente
Es wird alles wieder gut
Jürgen Renfordt
Todo volverá a estar bien
Es wird alles wieder gut
Tú, lo sé, te dejo a menudo,Du, ich weiss es, ich lasse dich oft,
Demasiado a menudo sola.zu oft alleine.
Y la mala conciencia en mí,Und das schlechte Gewissen in mir,
Me quita el sueño.bringt mich um den Schlaf.
Las rosas rojas nunca son un sustitutoRote Rosen sind nie ein Ersatz
Para el calor que falta.für fehlende Wärme.
Y por eso te prometo:Und darum verspreche ich dir:
Todo volverá a estar bien,Es wird alles wieder gut,
Te digo, no necesitas llorar.ich sag' dir, du brauchst nicht zu weinen.
Todo volverá a estar bien,Es wird alles wieder gut,
Te digo, no debes estar triste ahora.ich sag' dir, du musst jetzt nicht raurig sein.
En algún momento, el sol brillará de nuevo para nosotrosIrgendwann, da scheint für uns auf's Neue
En el cielo.am Himmel die Sonne.
No olvides, te quiero.Vergiss nicht, ich habe dich lieb.
Haz las maletas, simplemente nos iremos,Pack die Koffer, wir fahr'n einfach fort,
El trabajo puede esperar.die Arbeit muss warten.
Casi olvidé verIch hätt' benah vergessen zu seh'n,
Lo que es más importante.was wichtiger ist.
Te prometo, te doy mi palabra,Ich versprech' dir, ich geb' dir mein Wort,
Será como antes,es wird so wie früher,
Antes de que la rutina nos venza.bevor uns der Alltag besiegt.
Todo volverá a estar bien,Es wird alles wieder gut,
Te digo, no necesitas llorar.ich sag' dir, du brauchst nicht zu weinen.
Todo volverá a estar bien,Es wird alles wieder gut,
Te digo, no debes estar triste ahora.ich sag' dir, du musst jetzt nicht raurig sein.
En algún momento, el sol brillará de nuevo para nosotrosIrgendwann, da scheint für uns auf's Neue
En el cielo.am Himmel die Sonne.
No olvides, te quiero.Vergiss nicht, ich habe dich lieb.
Pase lo que pase, debía sucederWas auch geschah, es musste wohl gescheh'n,
Para que los dos nos volvamos a encontrar.damit wir zwei uns wieder finden.
Todo volverá a estar bien,Es wird alles wieder gut,
Te digo, no necesitas llorar.ich sag' dir, du brauchst nicht zu weinen.
Todo volverá a estar bien,Es wird alles wieder gut,
Te digo, no debes estar triste ahora.ich sag' dir, du musst jetzt nicht raurig sein.
En algún momento, el sol brillará de nuevo para nosotrosIrgendwann, da scheint für uns auf's Neue
En el cielo.am Himmel die Sonne.
No olvides, te quiero.Vergiss nicht, ich habe dich lieb.
¡Te quiero!Ich habe dich lieb!.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jürgen Renfordt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: