Traducción generada automáticamente
Für immer und ewig
Jürgen Renfordt
Para siempre y eternamente
Für immer und ewig
Tú, tú eres la mañanaDu, du bist der Morgen
tras la noche interminable.nach der endlos langen Nacht.
Y solo contigoUnd nur mit dir
todo cobra sentido.gibt das alles einen Sinn.
Justo ahora, cuando tengo frío,Gerade jetzt, wo ich friere,
necesito más que un amigo.brauch' ich mehr als einen Freund.
Y solo contigo hay un mañana.Und nur mit dir gibt es einen Morgen.
Sostén mis manosHalte meine Hände
en la fría soledad,in der kalten Einsamkeit,
para siempre y eternamente,für immer und ewig,
al final de los tiempos.an's Ende der Zeit.
Quemémonos juntosGemeinsam verbrennen
en la felicidad y en la tristeza,im Glück und im Leid,
podemos entonceswir können die Zukunft,
nunca más perder el futuro.dann nie wieder verlier'n.
Para siempre y eternamente,Für immer und ewig,
para siempre pertenecer juntos.für immer zusammen gehör'n.
Conoces el silencioDu kennst das Schweigen,
que pertenece a la soledad.das der Einsamkeit gehört.
Y justo ahora,Und grade jetzt,
necesito tu ternura.bruch' ich deine Zärtlichkeit.
Regálame tu cercanía,Schenk mir deine Nähe,
nunca me dejes ir.lass mich niemals wieder los.
Para siempre y eternamente,Für immer und ewig,
al final de los tiempos.an's Ende der Zeit.
Quemémonos juntosGemeinsam verbrennen
en la felicidad y en la tristeza,im Glück und im Leid,
podemos entonceswir können die Zukunft,
nunca más perder el futuro.dann nie wieder verlier'n.
Para siempre y eternamente,Für immer und ewig,
para siempre pertenecer juntos.für immer zusammen gehör'n.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jürgen Renfordt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: