Traducción generada automáticamente
Wenn ich du wär'
Jürgen Renfordt
Si yo fuera tú
Wenn ich du wär'
Si yo fuera tú...Wenn ich du wär'...
Mira, soy un hombre,Sieh's mal so: Ich bin ein Mann,
uno en quien se puede confiar,einer, dem man trauen kann,
no como un payaso que promete muchonicht so'n Clown, der viel verspricht
y luego no cumple, eso no soy yo.und dann nichts hält, das bin ich nicht.
Mira, tú eres una mujer,Sieh's mal so: Du bist 'ne Frau,
no como una ratoncita aburrida y gris,nicht so'n Mäuschen, fad und grau,
que sabe exactamente lo que quiere,die genau weiß, was sie will,
con gusto y estilo propio.mit Geschmack und eigner Stil.
Vamos a unir eso juntos,Lass uns das zusammenbringen,
de lo que los cantantes de Schlager siempre cantan.wovon Schlagersänger immer wieder singen.
Si yo fuera tú,Wenn ich du wär',
sabría lo que haría.dann wüßt ich was icht tät'.
Sí, si yo fuera tú,Ja, wenn ich du wär',
sería concreto ahora.dann würd' ich jetzt konkret.
Lo besaría a ese chico,Ich würd' den Typen küssen,
porque se lo merece.denn das hat er verdient.
Tendría que besarlo,Ich würd' ihn küssen müssen,
porque estaría ciego de amor.denn ich wär' vor Sehnsucht blind.
Si yo fuera tú,Wenn ich du wär',
sabría lo que haría.dann wüßt ich was icht tät'.
Si yo fuera tú...Wenn ich duf wär'...
¿No crees que iría bastante bien,Meinst du nicht, es ging ganz gut,
si hiciéramos lo que la gente hace?wenn wir täten was man tut?
¿No crees que sería genial,Glaubst du nicht, es wär' genial,
por decirlo de alguna manera, óptimo?sozusagen optimal.
No, no te estoy diciendo qué hacer,Nein, ich rede dir nicht rein,
tú decides por completo,du entscheidest ganz allein,
deberías hacer lo que puedasdu musst tuen, was du kannst
¿o tienes miedo al compromiso?oder hast du Bindungsangst?
Vamos a unir eso juntos,Lass uns das zusammenbringen,
de lo que los cantantes de Schlager siempre cantan.wovon Schlagersänger immer wieder singen.
Si yo fuera tú,Wenn ich du wär',
sabría lo que haría.dann wüßt ich was icht tät'.
Sí, si yo fuera tú,Ja, wenn ich du wär',
sería concreto ahora.dann würd' ich jetzt konkret.
Lo besaría a ese chico,Ich würd' den Typen küssen,
porque se lo merece.denn das hat er verdient.
Tendría que besarlo,Ich würd' ihn küssen müssen,
porque estaría ciego de amor.denn ich wär' vor Sehnsucht blind.
Si yo fuera tú,Wenn ich du wär',
sí, si yo fuera tú.ja, wenn ich du wär'.
Si yo fuera tú,Wenn ich du wär',
sabría lo que haría.dann wüßt ich was icht tät'.
Tendría que besarlo,Ich würd' ihn küssen müssen,
porque se lo merece.denn denn das hat er verdient.
Tendría que besarlo,Ich würd' ihn küssen müssen,
porque estaría ciego de amor.denn ich wär' vor Sehnsucht blind.
Si yo fuera tú.Wenn ich du wär'.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jürgen Renfordt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: