Traducción generada automáticamente

Vielen Dank für die Blumen
Udo Jürgens
Muchas gracias por las flores
Vielen Dank für die Blumen
Como hombre de acción, eres bien considerado por el jefeAls Mann der Tat ist man beim Chef gut angeschrieben
Entonces me acerqué a la secretariaDa machte ich mich an die Sekretärin ran
Hice lo mejor que pude y probablemente exageréIch tat mein Möglichstes und hab wohl übertrieben
Porque en la empresa el jefe es el primer hombreDenn im Betrieb da ist der Chef der erste Mann
Me pidió que fuera a verlo y me dijo: "Entiendes"Er bat mich zu sich und er sagte Sie versteh'n wohl
Sería terrible si te perdiéramosEs wäre schrecklich wenn wir Sie bei uns verlier'n
No sé cómo seguirán las cosas sin tiIch weiß auch nicht wie's ohne Sie hier weiter geh'n soll
Pero intentémoslo la próxima vezDoch woll'n wir das ab nächsten ersten mal probier’n
Gracias por las floresVielen Dank für die Blumen
Muchas gracias, qué amable de tu parteVielen Dank wie lieb von dir
A veces a la vida le gusta jugar al gato y al ratón contigoManchmal spielt das Leben mit dir gern’ Katz und Maus
Siempre habrá alguien que te engañeImmer wird's das geben einer der trickst dich aus
Gracias por las floresVielen Dank für die Blumen
Muchas gracias, qué amable de tu parteVielen Dank wie lieb von dir
Vi a la mujer más hermosa que jamás me ha encantadoIch sah die schönste Frau die jemals mich betört hat
Y realmente fue amor a primera vistaUnd es war richtig Liebe auf den ersten Blick
Sentí que ya me había escuchado en silencioIch fühlte daß sie mich im Stillen schon erhört hat
Y pensó hombre, qué suerte tienes otra vezUnd dachte mann was hast du wieder für ein Glück
Sabía muy bien que esta vez todo estaba claroIch wußte ganz genau daß diesmal alles klar war
Ella me abrió los ojos y luego dijoSie schlug die Augen zu mir auf und sagte dann
Eres el hombre más hermoso que ha estado ahí para míDu bist der schönste Mann der für mich jemals da war
Mi nombre es Dieter y voy a empezar algo contigoIch heiße Dieter und mit dir fang ich was an
Gracias por las floresVielen Dank für die Blumen
Muchas gracias, qué dulce de tu parteVielen Dank wie süß von dir
A veces a la vida le gusta jugar al gato y al ratón contigoManchmal spielt das Leben mit dir gern’ Katz und Maus
Siempre habrá alguien que te engañeImmer wird's das geben einer der trickst dich aus
Gracias por las floresVielen Dank für die Blumen
Muchas gracias, qué amable de tu parteVielen Dank wie lieb von dir
Las rosas rojas florecen y son sólo recuerdosEs blühen rote Rosen und sind nur Souvenier
Las mimosas florecen como una sonrisa tuyaEs blühen die Mimosen wie ein Lächeln von dir
Los azafranes de otoño están floreciendo y me dicen consueloEs blühen Herbstzeitlosen sagen tröstend zu mir
¿Qué importa si pierdo una vez?Was macht das schon wenn ich einmal verlier
Gracias por las floresVielen Dank für die Blumen
Muchas gracias, qué amable de tu parteVielen Dank wie lieb von dir
Oh síOh ja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: