Traducción generada automáticamente

Atlantis
Udo Jürgens
Atlantis
Atlantis
¿Has oído hablar alguna vez de la tierra que una vez se hundió en la tormenta?Habt ihr je gehört vom Land das einst im Sturm versank
Construido sobre arena plateadaGebaut auf silbernem Sand
Y llamada AtlántidaUnd Atlantis genannt
La luz del sol calentada por el mar, pululaba, era rica y verdeSonnenlicht erwärmt vom Meer umschwärmt und satt und grün
Y con velas de oroUnd mit Segeln aus Gold
Los barcos navegaban allíFuhren Schiffe dahin
¿Dónde estaba esta isla infinitamente lejana?Wo lag diese Insel endlos weit
De las fuerzas oscuras de nuestro tiempoVon den dunklen Mächten unserer Zeit
En ningún lugar había una valla entre tú y yo, del príncipe al payasoNirgends war ein Zaun vom du zum ich vom Fürst zum Clown
Porque el otoño era ricoDenn der Herbst der war reich
Viejos y jóvenes eran igualesAlt und jung waren gleich
Pero en algún momento el viento trajo el odioAber irgendwann da trug der Wind den Haß heran
Y pronto, como hoyUnd bald herrschten wie heut'
La codicia y el excesoGier und Maßlosigkeit
Y en una noche muy oscuraUnd in einer rabenschwarzen Nacht
Una inundación acabó con todoHat eine Flut mit allem Schluß gemacht
Adiós Atlántida Adiós AtlántidaGood-bye Atlantis Atlantis good-bye
Tanta esperanza se hizo añicos contigoSoviel Hoffnung ging mit dir entzwei
Si tuviera amigos te reconstruiríaHätt' ich Freunde ich baute dich neu
Sólo por amorNur aus Liebe
Y si tuviera amigos te reconstruiríaUnd hätt' ich Freunde ich baute dich neu
Sólo por amorNur aus Liebe
(Los amigos que buscas somos nosotros porque somos el futuro)(Freunde die du suchst sind wir weil wir die Zukunft sind)
(Donde todo comienza de nuevo)(Wo alles neu beginnt)
(Donde todo comienza de nuevo)(Wo alles neu beginnt)
(Donde ya no se alardea de dinero, de ganancias y de violencia)(Wo man nicht mehr prahlt mit Geld Verdienst und mit Gewalt)
Donde la gente se acercaWo man die Hand sich reicht
Que hoy se cierra en un puñoDie heut' zur Faust sich ballt
Ven y vayamos juntosKomm' und laß' uns miteinander geh'n
Y sembrar nuevo coraje en todos los corazonesUnd neuen Mut in alle Herzen säen
Adiós Atlántida Adiós AtlántidaGood-bye Atlantis Atlantis good-bye
Tanta esperanza se hizo añicos contigoSoviel Hoffnung ging mit dir entzwei
Somos amigos y te reconstruiremosWir sind Freunde und bauen dich neu
Sólo por amorNur aus Liebe
Adiós Atlántida Adiós AtlántidaGood-bye Atlantis Atlantis good-bye
Tanta esperanza se hizo añicos contigoSoviel Hoffnung ging mit dir entzwei
Somos amigos y te reconstruiremosWir sind Freunde und bauen dich neu
Sólo por amorNur aus Liebe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: