Traducción generada automáticamente

Auf der Straße der Vergessenheit
Udo Jürgens
On the Street of Oblivion
Auf der Straße der Vergessenheit
We always want to look forwardWir wollen immer nur nach vorne sehen
Towards the new day and the lightDem neuen Tag entgegen und dem Lichte
However, the path of life we walkJedoch der Lebensweg auf dem wir gehen
Also leads back into the darkness of historyFührt auch zurück ins Dunkel der Geschichte
I went the way into the pastIch ging den Weg in die Vergangenheit
On the road to oblivionAuf der Straße der Vergessenheit
Napoleon's Glory Casanova's OathNapoleons Ruhm Casanovas Schwur
The frozen smile of the PompadourDas gefrorene Lächeln der Pompadour
Of proud hymns the last chordVon stolzen Hymnen der letzte Akkord
A world record from CaracciolaVon Caracciola ein Weltrekord
The smile of Captain von KöpenickDas Schmunzeln des Hauptmanns von Köpenick
And Valentino's seductive lookUnd Valentinos Verführerblick
Caruso's voice is tinny and hoarseDie Stimme Carusos ganz blechern und heiser
The glorious times of Wilhelm the KaiserDie herrlichen Zeiten von Wilhelm dem Kaiser
A torn rope from the ZeppelinVom Zeppelin ein zerrissenes Seil
The last Sieg Heil from the Reich Party CongressVom Reichsparteitag das letzte Sieg Heil
Crowns that were proudly worn yesterdayKronen die man gestern stolz getragen
They have now crumbled to dust and shatteredDie sind nun Staub zerfallen und zerschlagen
Silent witnesses of transienceStumme Zeugen der Vergänglichkeit
On the road to oblivionAuf der Straße der Vergessenheit
In fifty years, one may goIn fünfzig Jahren mag wohl einer gehen
And seeks out forgotten historyUnd sucht Vergessenes der Geschichte wieder
He will then see our dreams lyingDer wird dann unsere Träume liegen sehen
The big words and the loud songsDie großen Worte und die lauten Lieder
What counts today is then pastWas heute zählt ist dann Vergangenheit
On the road to oblivionAuf der Straße der Vergessenheit
Satchmo's trumpet Merlene's legsSatchmos Trompete Merlenes Beine
And there from the moon the first stonesUnd dort vom Mond die ersten Steine
Greetings to Berlin from Hilde KnefVon Hilde Knef ein Gruß an Berlin
The Beatles' Yeah Yeah to the Queen's OrderDas Yeah Yeah der Beatles zum Orden der Queen
A piece of bread for the world in first handEin Stück Brot für die Welt in erstarter Hand
A dream of Europe that never came into beingEin Traum von Europa das nie entstand
Cassius's left, a goal by PelléDie Linke von Cassius ein Tor von Pellé
My loneliness my chamomile teaMeine Einsamkeit mein Kamillentee
My audience who screamed enthusiasticallyMein Publikum das begeistert schrie
Dear Fatherland, thank you very muchLieb Vaterland merci cherie
Glory and glory to which we pray todayGlanz und Ruhm zu dem wir heute beten
Are forgotten and trampled to dustWerden zu Staub vergessen und zertreten
Silent witnesses of transienceStumme Zeugen der Vergänglichkeit
On the road to oblivionAuf der Straße der Vergessenheit
La la la la la la la la laLa la la la la la la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: