Traducción generada automáticamente

Donnerstag
Udo Jürgens
Jueves
Donnerstag
El jueves su marido va a jugar a las cartasAm Donnerstag da geht ihr Mann zum Kartenspiel
Él le dice que se quede ahí porque no entiende mucho sobre esoEr sagt zu ihr bleib' da denn du verstehst davon nicht viel
Definitivamente estaré en casa a medianocheIch bin bestimmt um Mitternacht daheim
El jueves le duele cada año de matrimonioAm Donnerstag da schmerzt sie jedes Ehejahr
El jueves se da cuenta del sinsentido de su matrimonioAm Donnerstag wird ihr der Unsinn ihrer Ehe klar
El jueves la deja solaAm Donnerstag da lässt er sie allein
Ahí ahí ahí ahí ahí ahí ahí ahí ahíDa da da da da da da da da
Ahí ahí ahí ahí ahí ahí ahí ahí ahíDa da da da da da da da da
El jueves a las 9 en punto alguien llama a mi puertaAm Donnerstag Punkt 9 pocht es an meiner Tür
Abro la puerta y allí está ella parada frente a mí, toda bellamente maquilladaIch mache auf da steht sie hübsch zurechtgemacht vor mir
Y me sonríe con dos ojos de ángelUnd strahlt mich mit zwei Engelsaugen an
Ella deja caer su abrigo como la noche deja caer el rocíoSie lässt den Mantel fallen wie die Nacht den Tau
El jueves será mi esposa por unas horasAm Donnerstag wird sie für ein paar Stunden meine Frau
El jueves seré su maridoAm Donnerstag da werde ich ihr Mann
No queremos arrepentirnos de nadaWir wollen nichts bereuen
No deberías perdonarnos nadaIhr sollt' uns nichts verzei'n
El que esté libre de pecado que tire la primera piedraWer schuldlos ist der werfe den ersten Stein
Toda la semana ella sólo soñóDie ganze Woche über hat sie nur geträumt
El jueves recuperará todo lo perdidoAm Donnerstag da holt sie alles nach was sie versäumt
El jueves ella está como estáAm Donnerstag da ist sie wie sie ist
El jueves pone en riesgo su buena reputaciónAm Donnerstag setzt sie den guten Ruf auf's Spiel
Ella dice que cuando está conmigo a menudo gana muchoSie sagt wenn sie bei mir ist dann gewinnt sie oft so viel
Que esté satisfecha hasta el juevesDass sie bis Donnerstag zufrieden ist
No queremos arrepentirnos de nadaWir wollen nichts bereuen
No deberías perdonarnos nadaIhr sollt uns nichts verzeihen
El que esté libre de pecado que tire la primera piedraWer schuldlos ist der werfe den ersten Stein
Bueno, bueno, bueno, bueno, bueno, bueno, buenoNa, na, na na, na, na na, na, na
El que esté libre de pecado que tire la primera piedraWer schuldlos ist der werfe den ersten Stein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: