Traducción generada automáticamente

In Festen Händen
Udo Jürgens
En manos firmes
In Festen Händen
Hay una sonrisa en la ventana del compartimentoAuf dem Fenster des Abteils liegt ein Lächeln
Apenas reconocible antes de la nocheKaum erkennbar vor der Nacht
Este tren nos lleva a casaDieser Zug führt uns nach Hause
Pero ya no presto atención a las estacionesDoch ich geb' auf die Stationen nicht mehr acht
Cien miradas al azar y el miedoHundert zufällige Blicke und die Angst
Esa fue realmente una coincidenciaDaß einer wirklich Zufall war
Nuestros ojos se extienden hacia las manosUns're Augen reichen Hände
La idea de un beso apenas perceptibleDie Idee von einem Kuß kaum wahrnehmbar
Una noche entera y largaEine ganze lange Nacht
Pasado en momentosIn Augenblicken zugebracht
En pensamiento piel con pielIn Gedanken Haut an Haut
Como lo sabemos desde hace añosWie schon jahrelang vertraut
Solo la mujer en mi vidaNur die Frau in meinem Leben
Y el anillo en tu manoUnd der Ring an deiner Hand
Ata los nudos alrededor de tus deseosLegen Bande um die Wünsche
Y gobernar la menteUnd regieren den Verstand
La tormenta seguirá adelanteDer Sturm wird weiterzieh'n
Lo que nunca comenzó nunca puede terminarWas niemals anfing kann nie enden
Que nuestra visión sea razonableLaß' unser'n Blick vernünftig sein
La vista de dosDen Blick von zwei’n
En buenas manos (en buenas manos)In festen Händen (in festen Händen)
En buenas manos (uh, uh uh, uh uh, uh)In festen Händen (uh, uh uh, uh uh, uh)
En buenas manos (en buenas manos)In festen Händen (in festen Händen)
En buenas manos (uh, uh uh, uh uh, uh uh, uh uh)In festen Händen (uh, uh uh, uh uh, uh uh, uh uh)
Por segundos como un mareoFür Sekunden wie ein Taumel
Cuando te levantas y sales del tren conmigoAls du aufstehst und mit mir den Zug verläßt
En la plataforma sin palabrasAuf dem Bahnsteig ohne Worte
Hasta que la lluvia empape nuestra última miradaBis der Regen unser'n letzten Blick durchnässt
Tú en los brazos de un hombreDu in den Armen eines Mannes
Yo frente a la sonrisa de una mujerIch vor dem Lächeln einer Frau
Otra mirada por encima del hombroNoch ein Blick über die Schulter
Y el cielo se vuelve grisUnd der Himmel färbt sich grau
La tormenta seguirá adelanteDer Sturm wird weiterzieh'n
Lo que nunca comenzó nunca puede terminarWas niemals anfing kann nie enden
Que nuestra visión sea razonableLaß' unser'n Blick vernünftig sein
La vista de dosDen Blick von zwei'n
En buenas manos (en buenas manos)In festen Händen (in festen Händen)
En buenas manos (uh, uh uh, uh uh, uh)In festen Händen (uh, uh uh, uh uh, uh)
En buenas manos (en buenas manos)In festen Händen (in festen Händen)
(uh, uh uh, uh uh, uh)(uh, uh uh, uh uh, uh)
En buenas manos (en buenas manos)In festen Händen (in festen Händen)
En buenas manos (uh, uh uh, uh uh, uh uh, uh uh)In festen Händen (uh, uh uh, uh uh, uh uh, uh uh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: