
In Lüneburg war Volksfest
Udo Jürgens
There Was a Folk Festival In Lüneburg
In Lüneburg war Volksfest
The IRA blew up a department store in BelfastIn Belfast hat die IRA ein Warenhaus gesprengt
She didn't ask if there were people in itSie fragte nicht ob Menschen darin waren
In Beirut, violence is pitted against violence that no one controlsIn Beirut steht Gewalt gegen Gewalt die niemand lenkt
In the war of the Bible against the KoranIm Krieg der Bibel gegen den Koran
An arsonist has burned the forest of the Cote d'AzurEin Feuerteufel hat den Wald der Cote d'Azur verbrannt
The sky flames up in hellish redDer Himmel flammt er auf in Höllenrot
The flood hit Bangladesh, the poorest countryDie Flut kam über Bangladesch das ärmste arme Land
A sea on this hot stone of needEin Meer auf diesem heißen Stein der Not
And in Lüneburg there was a folk festival and a nice brawlUnd in Lüneburg war Volksfest und'ne schöne Rauferei
Between girlfriend and relatives and the policeZwischen Freundin und Verwandten und der Polizei
And in front of the Festspielhaus in SalzburgUnd vor dem Festspielhaus in Salzburg
Threw such a rabbleWarf so'n Haderlumpenpack
The outraged minister, a few eggs on his tailsDem empörten Herrn Minister ein paar Eier auf'm Frack
In Africa, children are in front of the world's camerasIn Afrika sind Kinder vor den Kameras der Welt
In misery and just bornIm Elend und sind grade erst geboren
Zurich was highly praised in the dealer travel guideIm Dealer-Reiseführer wurde Zürich hochgelobt
Chosen as the first house on DrogenplatzZum ersten Haus am Drogenplatz erkoren
And the giant empire in the East that crumbles and disintegratesUnd das Riesenreich im Osten das zerbröselt und zerfällt
In favor of a peaceful enemyZur Gunsten eines friedlichen Feinds
In India, history counts after the assassinationIn Indien zählt Geschichte vor nach dem Attentat
And just now it was year one againUnd grade war mal wieder das Jahr eins
And in Lüneburg there was a folk festivalUnd in Lüneburg war Volksfest
And in Kreuzberg there was a commotionUnd in Kreuzberg gab's Radau
And on television there was GottschalkUnd im Fernsehen gab's den Gottschalk
And in Bruchsal huge traffic jamUnd in Bruchsal Riesenstau
And a judge in Palermo lay buried in the rockUnd ein Richter in Palermo lag verscharrt im Felsgestein
With fifty Mafia greetings in his chestMit fünfzig Mafia-Grüßen in der Brust
All these could be the events of the whole yearAll dies könnten die Ereignisse des ganzen Jahres sein
But it was only one page of a newspaper in AugustDoch es war nur eine Seite einer Zeitung im August
Yes, there was a folk festival in Lüneburg and there was riot in DresdenJa in Lüneburg war Volksfest und in Dresden gab's Krawall
At Dynamo against whom against everyone, it doesn't matterBei Dynamo gegen wen denn gegen jeden ganz egal
There was trouble in Oberhammergau Virgin Mary was not realIn Oberhammergau gab's Ärger Jungfrau Maria war nicht echt
Because she already had two childrenDenn sie hatte schon zwei Kinder
Were you the priest were you the servantWarst der Pfarrer warst der Knecht
Ja da ja da da ja daJa da ja da da ja da
And in Lüneburg there was a folk festivalUnd in Lüneburg war Volksfest
Ja da ja da da ja daJa da ja da da ja da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: