Traducción generada automáticamente

Keine war so wie du
Udo Jürgens
Nadie fue como tú
Keine war so wie du
En aquel entonces el mundo era tan jovenDamals war die Welt so jung
Y el cielo estaba tan cercaUnd der Himmel war so nah
Nos acostamos en el pradoWir lagen in der Wiese
Donde nadie nos vioDort wo keiner uns sah
Nuestro futuro parecía tan claroUns’re Zukunft schien so klar
Tú y yo y nada más que diversiónDu und ich und nichts als Spaß
Hicimos el amor a la luz de la lunaWir liebten uns im Mondlicht
Y se quedó dormido en la hierbaUnd schliefen ein im Gras
Creo que tu padreIch glaube dein Vater
No pensó mucho en míHielt nicht viel von mir
Y tenía razónUnd hatte recht
Quería demasiado de tiIch wollte viel zu viel von dir
Demasiado prontoViel zu früh
Ese tiempo ya pasóDamals ist schon lang vorbei
Pero aún hoy me preguntoDoch noch heute frag ich mich
¿Qué ha sido de ti?Was ist aus dir geworden
A menudo pienso en tiIch denke oft an dich
Nadie era como tú, como tú, como túKeine war so wie du wie du wie du
Después de ti vino solo un vagabundoNach dir kam nur ein Wandern
De uno a otroVon einer zur andern
Pero nadie era como tú, como tú, como túDoch keine war so wie du wie du wie du
Realmente no me perdí nadaIch ließ wirklich nichts aus
Lo admitoDas gebe ich zu
Pero nadie era como túDoch keine war so wie du
En aquel entonces el mundo era tan jovenDamals war die Welt so jung
Y la vida parecía tan fácilUnd das Leben schien so leicht
Tanta música y amorSoviel Musik und Liebe
Que ya es suficiente para siempreDaß es für immer reicht
Creo que tu padreIch glaube dein Vater
No me tomó muy en serioNahm mich nicht sehr ernst
Probablemente sospechabaEr ahnte wohl
Que de mi solo aprendes tonteríasDaß du von mir nur Unsinn lernst
Demasiado prontoViel zu früh
Ese tiempo ya pasóDamals ist schon lang vorbei
Pero todavía pienso en ello a menudoDoch ich denk noch oft daran
Entonces me quedo despierto y me preguntoDann lieg ich wach und frag mich
¿Cómo puedo decírtelo?Wie ich’s dir sagen kann
Nadie era como tú, como tú, como túKeine war so wie du wie du wie du
Después de ti vino solo un vagabundoNach dir kam nur ein Wandern
De uno a otroVon einer zur ander’n
Sí, nadie era como tú, como tú, como túJa keine war so wie du wie du wie du
Realmente no me perdí nadaIch ließ wirklich nichts aus
Lo admitoDas gebe ich zu
Nadie era como tú, como tú, como túKeine war so wie du wie du wie du
Después de ti vino solo un vagabundoNach dir kam nur ein Wandern
De uno a otroVon einer zur ander’n
Nadie era como tú, como tú, como túKeine war so wie du wie du wie du
Realmente no me perdí nadaIch ließ wirklich nichts aus
Lo admitoDas gebe ich zu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: