Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 229

Keine war so wie du

Udo Jürgens

Letra

Aucune n'était comme toi

Keine war so wie du

À l'époque, le monde était si jeuneDamals war die Welt so jung
Et le ciel si procheUnd der Himmel war so nah
On était allongés dans l'herbeWir lagen in der Wiese
Là où personne ne nous voyaitDort wo keiner uns sah

Notre avenir semblait si clairUns’re Zukunft schien so klar
Toi et moi, juste du funDu und ich und nichts als Spaß
On s'aimait à la lumière de la luneWir liebten uns im Mondlicht
Et on s'endormait dans l'herbeUnd schliefen ein im Gras

Je crois que ton pèreIch glaube dein Vater
Ne m'aimait pas tropHielt nicht viel von mir
Et il avait raisonUnd hatte recht
Je voulais trop de toiIch wollte viel zu viel von dir
Trop tôtViel zu früh

C'était il y a longtempsDamals ist schon lang vorbei
Mais aujourd'hui encore je me demandeDoch noch heute frag ich mich
Qu'est-ce que tu es devenueWas ist aus dir geworden
Je pense souvent à toiIch denke oft an dich

Aucune n'était comme toi, comme toi, comme toiKeine war so wie du wie du wie du
Après toi, c'était que des errancesNach dir kam nur ein Wandern
D'une à l'autreVon einer zur andern
Mais aucune n'était comme toi, comme toi, comme toiDoch keine war so wie du wie du wie du
Je n'ai vraiment rien laissé passerIch ließ wirklich nichts aus
Je l'admetsDas gebe ich zu
Mais aucune n'était comme toiDoch keine war so wie du

À l'époque, le monde était si jeuneDamals war die Welt so jung
Et la vie semblait si facileUnd das Leben schien so leicht
Tant de musique et d'amourSoviel Musik und Liebe
Que ça suffisait pour toujoursDaß es für immer reicht

Je crois que ton pèreIch glaube dein Vater
Ne me prenait pas au sérieuxNahm mich nicht sehr ernst
Il devait bien se douterEr ahnte wohl
Que tu n'apprenais que des bêtises avec moiDaß du von mir nur Unsinn lernst
Trop tôtViel zu früh

C'était il y a longtempsDamals ist schon lang vorbei
Mais j'y pense encore souventDoch ich denk noch oft daran
Puis je reste éveillé et je me demandeDann lieg ich wach und frag mich
Comment je peux te le direWie ich’s dir sagen kann

Aucune n'était comme toi, comme toi, comme toiKeine war so wie du wie du wie du
Après toi, c'était que des errancesNach dir kam nur ein Wandern
D'une à l'autreVon einer zur ander’n

Oui, aucune n'était comme toi, comme toi, comme toiJa keine war so wie du wie du wie du
Je n'ai vraiment rien laissé passerIch ließ wirklich nichts aus
Je l'admetsDas gebe ich zu

Aucune n'était comme toi, comme toi, comme toiKeine war so wie du wie du wie du
Après toi, c'était que des errancesNach dir kam nur ein Wandern
D'une à l'autreVon einer zur ander’n

Aucune n'était comme toi, comme toi, comme toiKeine war so wie du wie du wie du
Je n'ai vraiment rien laissé passerIch ließ wirklich nichts aus
Je l'admetsDas gebe ich zu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección