Traducción generada automáticamente

Verlangt ihr nicht zuviel
Udo Jürgens
¿No piden demasiado?
Verlangt ihr nicht zuviel
¿Qué es una canción?Was ist ein Lied?
Una canción puede ser una lágrima,Ein Lied kann ein Träne sein,
una caricia llena de ternura,ein Streicheln voller Zärtlichkeit,
un canto de pájaro bajo el sol,ein Vogelruf im Sonnenschein,
puede ser un pensamiento, un juego.kann ein Gedanke sein, ein Spiel.
¿Qué más quieren?Was wollt ihr mehr?
¿Qué más quieren?Was wollt ihr mehr?
¿Debe una canción ser consigna,Muß denn ein Lied Parole sein,
un martillo, un cartel,ein Vorschlaghammer, ein Plakat,
un manifiesto, un hito?ein Manifest, ein Meilenstein?
¿No piden demasiado?Verlangt ihr nicht zuviel?
¿No les basta con la burla,Genügt euch nicht der Spott,
que hace reír a las flores,der lachend Blüten treibt,
como Reinhard Meywie etwa Reinhard Mey
describe a Annabelle?die Annabelle beschreibt?
¿Debería agitar banderas rojas?Soll er noch rote Fahnen schwingen?
¿No escuchan a Adamo, que ante el sufrimientoHört ihr nicht Adamo, der zu dem Leid
del mundo ya no tiene nada que decirder Welt nichts mehr zu sagen weiß
y solo hace la pregunta?und nur die Frage stellt?
¿Qué más quieren que les cante entonces?Was soll ich euch denn da noch singen?
¿No es una canciónIst das kein Lied,
que despierta amor y no destruye,das Liebe weckt und nicht zerstört,
que no busca cambiar un sistema,das kein System verändern will,
que suena y ríe y no enseña,das klingt und lacht und nicht belehrt,
en un baile de nombres un juego de cascabeles?im Namentanz ein Schellenspiel.
¿Qué más quieren?Was wollt ihr mehr?
¿Qué más quieren?Was wollt ihr mehr?
¿Debe una canción ser consigna,Muß denn ein Lied Parole sein,
un martillo, un cartel,ein Vorschlaghammer, ein Plakat,
un manifiesto, un hito?ein Manifest, ein Meilenstein?
¿No piden demasiado?Verlangt ihr nicht zuviel?
Cuando Udo Lindenberg,Wenn Udo Lindenberg,
ajustado en su frac,in seinen Frack gezwängt,
usa la nostalgiadie Nostalgie benützt,
para alejarla:damit er sie verdrängt:
¿no es eso suficiente diversión?ist das denn nicht genug Vergnügen?
Y si luego James LastUnd wenn dann noch James Last
despierta la alegría de vivir,die Lebensfreude weckt,
y descubre una nueva luzund für den Alltag
para la rutina:so ein neues Licht entdeckt:
¿eso solo no puede bastar?Kann das alleine nicht genügen?
Esta es mi canción, que quiere ayudarDas ist mein Lied, das helfen will
y no herir,und nicht verletzt,
donde la crítica viene desde el amor,wo auch Kritik aus Liebe kommt,
que no educa y marca signos:das nicht erzieht und Zeichen setzt:
un pájaro de colores sin rumbo.ein bunter Vogel ohne Ziel.
¿Qué más quieren?Was wollt ihr mehr?
¿Qué más quieren?Was wollt ihr mehr?
La, la, la, la...La, la, la, la...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: