Traducción generada automáticamente

Was Ist Das Für Ein Land
Udo Jürgens
¿Qué tipo de país es este?
Was Ist Das Für Ein Land
Él vive al otro lado de mi calleEr wohnt in meiner Straße gegenüber
Y a veces me llama tarde en la nocheUnd ruft mich manchmal spät am Abend an
Entonces me gustaría ir a verloDann gehe ich noch gern’ zu ihm hinüber
Porque no puede venir a mi casaWeil er ja nicht zu mir herüber kann
Una vez diez puños lo golpearon asíZehn Fäuste haben ihn mal so geschlagen
Que permanezca lisiado para siempreDaß er ein Krüppel bleibt für alle Zeit
A veces le ayudo a soportarloZuweilen helf’e ich ihm das zu ertragen
A los matones nunca les importó su sufrimientoDie Schläger kümmerte noch nie sein Leid
¿Por qué tú? (¿Por qué tú?)Warum du (warum du)
¿Por qué no el (por qué no el)Warum nicht die (warum nicht die)
No me atrevo a preguntarleWage ich ihn nicht zu fragen
¿Por qué tú? (¿Por qué tú?)Warum du (warum du)
¿Por qué no el (por qué no el)Warum nicht die (warum nicht die)
Y no puedo decirleUnd ich kann es ihm nicht sagen
Y veo sus fotos en las paredesUnd ich sehe seine Fotos an den Wänden
Con la chica que amaba de la manoMit dem Mädchen daß er liebte Hand in Hand
Y luego a veces nos tomamos de la manoUnd dann fassen wir uns manchmal bei den Händen
Y preguntémonos ¿qué clase de país es éste?Und fragen uns was ist das für ein Land
¿Qué clase de país es éste?Was ist das für ein Land
Porque dos de los autores fueron absueltosDenn zwei der Täter wurden freigesprochen
Y a dos se les dio libertad condicional cortaUnd zwei erhielten kurz Bewährungsfrist
El quinto se ha roto algunos huesosDer Fünfte brach schon öfter ein paar Knochen
Y era conocido como un matón y un sádicoUnd war bekannt als Schläger und Sadist
También está en libertad condicionalAuch der ist auf Bewährung wieder draußen
Y encuentra maravillosa su libertadUnd findet seine Freiheit wunderbar
Sólo uno vivirá siempre como un convictoNur einer wird stets wie ein Sträfling hausen
Y anhela cabello de mujer algunas nochesUnd sehnt sich manche Nacht nach Frauenhaar
¿Por qué yo? (¿Por qué yo?)Warum ich (warum ich)
¿Por qué no el (por qué no el)Warum nicht die (warum nicht die)
A veces le oigo preguntarHör' ich ihn manchmal fragen
¿Por qué yo? (¿Por qué yo?)Warum ich (warum ich)
¿Por qué no el (por qué no el)Warum nicht die (warum nicht die)
Y no puedo decirleUnd ich kann es ihm nicht sagen
Y veo sus fotos en las paredesUnd ich sehe seine Fotos an den Wänden
Con la niña del brazo en la orilla del marMit dem Mädchen Arm in Arm am Meeresstrand
Y luego a veces nos tomamos de la manoUnd dann fassen wir uns manchmal bei den Händen
Y preguntémonos ¿qué clase de país es éste?Und fragen uns was ist das für ein Land
¿Qué clase de país es éste?Was ist das für ein Land
¿Qué clase de país es éste?Was ist das für ein Land
¿Qué clase de país es éste?Was ist das für ein Land
¿Qué clase de país es éste?Was ist das für ein Land
¿Qué clase de país es éste?Was ist das für ein Land
(¿Qué es qué es esto, qué es esto?)(Was ist was ist das was ist das)
¿Qué clase de país es éste?Was ist das für ein Land
¿Qué clase de país es éste?Was ist das für ein Land
¿Qué clase de país es éste?Was ist das für ein Land



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: