
Das Ist Typisch Italienisch
Udo Jürgens
This Is Typically Italian
Das Ist Typisch Italienisch
Tra-la-lalala-lalalalaTra-la-lalala-lalalala
Tra-la-lalala-lalaTra-la-lalala-lala
Antonio loves GinaAntonio liebt die Gina
(Gina Gina)(Gina Gina)
That's why he takes MandolinaD'rum nimmt er Mandolina
And plays all nightUnd spielt die ganze Nacht
The most beautiful sonatinaDie schönste Sonatina
Tina TinaTina tina
Sounds for his GinaErklingt für seine Gina
Until she wakes up in shockBis sie vor Schreck erwacht
(This is typically Italian)(Das ist typisch italienisch)
(There is no such thing anywhere)(Sowas gibt es nirgendwo)
(This is typically Italian)(Das ist typisch italienisch)
(From Sicily to the Po)(Von Sizilien bis zum Po)
(Tra-la-lala-la-lalala)(Tra-la-lala-la-lalala)
(Tra-la-lala-la-lalala)(Tra-la-lala-la-lalala)
That is just the way it isDas ist nun einmal so
From Sicily to the PoVon Sizilien bis zum Po
Antonio brings the GinaAntonio bringt die Gina
(Gina Gina)(Gina Gina)
In spring in MessinaIm Frühling in Messina
In love at the altarVerliebt zum Traualtar
He wishes with red wineEr wünscht beim roten Vino
(Vino Vino)(Vino Vino)
Not just a BambinoSich nicht nur ein Bambino
No no, a whole bunchNein nein 'ne ganze Schar
(This is typically Italian)(Das ist typisch italienisch)
(There is no such thing anywhere)(Sowas gibt es nirgendwo)
(This is typically Italian)(Das ist typisch italienisch)
(From Sicily to the Po Po Po Po)(Von Sizilien bis zum Po Po Po Po)
(Tra-la-lala-la-lalala)(Tra-la-lala-la-lalala)
(Tra-la-lala-la-lalala)(Tra-la-lala-la-lalala)
That is just the way it isDas ist nun einmal so
From Sicily to the PoVon Sizilien bis zum Po
(Tra-la-lala-la-lalala)(Tra-la-lala-la-lalala)
(Tra-la-lala-la-lalala)(Tra-la-lala-la-lalala)
(Tra-lala tra-lala tra-lalalalalala)(Tra-lala tra-lala tra-lalalalalala)
Antonio has FamiliaAntonio hat Familia
(Milia milia)(Milia milia)
They are known in SicilyDie kennt man auf Sizilia
Very good everywhere thereDort überall sehr gut
Because from AntonioDenn von Antonio haben
(Have have)(Haben haben)
The girls and the boysDie Mädchen und die Knaben
La Musica in the bloodLa Musica im Blut
(This is typically Italian)(Das ist typisch italienisch)
(There is no such thing anywhere)(Sowas gibt es nirgendwo)
(This is typically Italian)(Das ist typisch italienisch)
(From Sicily to the Po)(Von Sizilien bis zum Po)
(Tra-la-lala-la-lalala)(Tra-la-lala-la-lalala)
(Tra-la-lala-la-lalala)(Tra-la-lala-la-lalala)
That is just the way it isDas ist nun einmal so
From Sicily to the PoVon Sizilien bis zum Po



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: