Traducción generada automáticamente

Ich Frage Nicht
Udo Jürgens
No Pregunto
Ich Frage Nicht
Llegaste con la nocheDu kamst mit der Nacht
Y solo el viento vio tu huellaUnd nur der Wind sah deine Spur
Solo me miraste y luego preguntasteDu sahst mich nur an und fragtest dann
¿Es destino o solo fue casualidad?Soll es sein oder war's Zufall nur
No pregunto por lo que fue ayerIch frage nicht nach dem was gestern war
No pregunto y eso es genialIch frage nicht und das ist wunderbar
Cuando miro en tus ojosSchau' ich in deine Augen
Veo mi suerte en tiShe' ich mein Glück in dir
Por eso sé que tú me pertenecesDarum weiß ich von dir du gehörst zu mir
Por eso sé que tú me pertenecesDarum weiß ich von dir du gehörst zu mir
Nunca me fuiste ajenaDu warst mir nie fremd
Pero nunca me preguntes dónde te viDoch frag' mich nie wo ich dich sah
¿Fue de día o un sueño? Apenas lo séWar's Tag oder Traum ich weiß es kaum
Pero ahora estás aquí, tan cerca de míAber nun bist du da bist mir nah'
No pregunto por lo que será mañanaIch frage nicht nach dem was morgen wird
No pregunto a dónde nos llevará estoIch frage nicht wohin das alles führt
Cuando miro en tus ojosSchau' ich in deine Augen
Veo mi suerte en tiSeh' ich mein Glück in dir
Por eso sé que tú me pertenecesDarum weiß ich von dir du gehörst zu mir
Por eso sé que tú me pertenecesDarum weiß ich von dir du gehörst zu mir
Por eso sé que tú me pertenecesDarum weiß ich von dir du gehörst zu mir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: