Traducción generada automáticamente

Chula Cortada
Jussara Silveira
Chula Cortada
Chula Cortada
Don de amarDom de amar
si el amor es el marse o amor é o mar
soy tu marinerosou seu marinheiro
en noche de luna llenaem noite de lua cheia
las olas del mar son míasas ondas do mar são minhas
yo sigo jugando en la arenaeu fico brincando na areia
en la cama de aguas marinasna cama de águas marinhas
si hay calma en el marse tem calmaria no mar
yo me deleitoeu me deleito
por conchas y corales de abrazo estrechopor conchas e corais de abraço estreito
a los besos del solaos beijos do sol
en la resaca yo acechona ressaca eu espreito
espero encender el farolespero acender o farol
don de amardom de amar
si el amor es el marse o amor é o mar
soy tu marinerosou seu marinheiro
ayer mismo relampagueóinda ontem relampiou
en la orilla del montena beira do mato
el manglar se iluminó, el manglar se iluminóê manguezal clariou, ê manguezal clariou
mi dolor en el retratoa minha dor no retrato
sal de la rueda envidiosasai da roda invejosa
tu melaza no me engañateu melaço não me engana
aprendí chula cortadaaprendi chula cortada
en el bangué cortando cañano banguê cortando cana
el sapo tiene el ojo grandesapo tem o olho grande
pero él vive en el lodomas ele vive na lama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jussara Silveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: