Traducción generada automáticamente
Chasing The Sky
Jussie Smollett
Persiguiendo el cielo
Chasing The Sky
Abre tus ojosOpen your eyes
A lo que amas odiarTo what you love to hate
Estás en el cieloYou're up in the sky
Pero no estás volando derechoBut you ain't flying straight
¿A dónde voy?Where do I go?
Cuando no puedo ir a casa?When I can't go home?
Porque lo vendiste'Cause you sold it
Y te perdiste en lo que ya no eresAnd you lost yourself in you are just no more
Toma cada pedazoTake every piece
Cada pedazo de míEvery piece of me
Lo que sea que necesitesWhatever you need
Mi mente está cambiandoMy mind is changing
Y no puedo ocultarloAnd I can't hide no
Pero sabes dónde estaréBut, you know where I'll be
MadreMother
Y séAnd I know
Dije que no lo necesitabaI said I didn't need it
Dije que no estaba hecho para esoI said I wasn't built for it
Pero ahora que puedo verloBut now that I can see it
Maldita sea, realmente estoy hecho para estoDamn right, I'm really made it for this
Persiguiendo el cielo, tratando de volarChasing the sky, trying to fly
(Sí, tratando de volar)(Yeah, trying to fly)
Y ahora veoAnd now I see
Por qué tenías que ser tan duro conmigoJust why you had to be so hard on me
Escucharás mi rugido y llenarás tu legadoYou'll hear my roar then fill your legacy
Miedo al cielo, sin otra opción que volarFear of the sky, no choice but to fly
Tan alto, tan alto, tan altoSo high, so high, so high
Se supone que la sangre es más espesa que el aguaBlood is supposed to be thicker than water is
Hoy en día ni siquiera podemos soportar la idea de elloNowadays we can't even stomach the thought of it
Es como si ni siquiera pudiéramos llevarnos bienIt's like we can't even get along
¿Quién tiene razón y quién está equivocado?Who right and who in the wrong?
Demasiado ocupados señalando con el dedo como si fuera políticaToo busy pointing fingers like it's politics
Te digo que te calles, tú me dices que me calle, demasiada disfunciónI tell you shut up, you tell me be quiet, too much dysfunction
Cortados como si estuviéramos en un motín, golpeando y puñeteandoCut up like we at a riot, kicking and punching
No hay nadie aquí para mediarAin't nobody here to mediate it
Y pensarías que ni siquiera estábamos relacionadosAnd you would think that we wasn't even related
¿Por qué estamos peleando en primer lugar?Why are we even throwing blows in the first place?
Peleamos en reuniones, picnics y cumpleañosWe fight at cook outs, picnics and birthdays
Intenté dar el beneficio pero en el peor casoI tried to give the benefit but in the worst case
Sigues hablando tonterías, terminas con la cara lastimadaYou keep on talking smack, you end up with a hurt face
Y lo intentamos todo, ahora es hora del plan bAnd we tried everything, now it's time for plan b
Si los Bloods y los Crips pueden reconciliarse, ¿por qué no nosotros?If bloods and crips can reconcile, why can't we?
Supongo que soy corriente como mi mamá y mi papáI guess I'm ratchet like my mama and my poppa
Estoy persiguiendo el cielo y no hablo del vodka, vamos a volarI'm chasing the sky and I ain't talking 'bout the vodka, let's fly
Lejos de ser un hombre perfectoFar from a perfect man
Las peleas y las mentiras, supongo que nunca entenderásThe fights and the lies, I guess you never understand
Una madre y un padre que querían mucho más para tiA mother and father who wanted for you much more than
La vida es un juego de manos, si la odias hoyLife is a slight of hand, if you hate it today
Y mi amor por tiAnd my love for you
Es lo único que es verdaderoIs the one thing that is true
Yendo solo (yendo solo)Going all alone (going all alone)
Y ni siquiera puedo confiar en todas las personasAnd I can't even trust all the people
Aquí dentro de mi hogar (aquí dentro de mi hogar)Here inside my home (here inside my home)
Y si eres mi hermanoAnd if you are my brother
Entonces nunca dejes que las cosas se pongan tan malThen never let it get so wrong
Que des la espalda a lo que éramosThat you turn your back on what we were
Darme la espalda a mí, a tu familia, noTurn your back on me, on your family, no
Sé (dije que sé)I know (said I know)
Dije que no lo necesitabaI said I didn't need it
Dije que no estaba hecho para esoI said I wasn't built for it
Pero ahora que puedo verloBut now that I can see it
Maldita sea, realmente estoy hecho para estoDamn right, I'm really made it for this
(Realmente estoy hecho para esto)(I'm really made it for this)
Persiguiendo el cieloChasing the sky
Tratando de volar (tratando de volar)Trying to fly (trying to fly)
Y ahora veoAnd now I see
Por qué tenías que ser tan duro conmigoJust why you had to be so hard on me
Escucharás mi rugido y llenarás tu legadoYou'll hear my roar then fill your legacy
Miedo al cielo, sin otra opción que volarFear of the sky, no choice but to fly
Tan alto, tan alto, tan altoSo high, so high, so high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jussie Smollett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: