Traducción generada automáticamente

Still I Luv You
JUST B
Aún Te Amo
Still I Luv You
Lo siento, ya no me afecta, tú te fuiste de mi lado
I'm sorry 이젠 아무렇지 않아, 네가 날 떠났잖아
I'm sorry ijen amureochi ana, nega nal tteonatjana
No tengo razón para sufrir, ni necesidad de lastimarme
내가 아파할 이유도, 상처받을 필요도
naega apahal iyudo, sangcheobadeul piryodo
No me contactes, tal vez borracho en la madrugada
연락하지 마, 혹시 새벽에 취하고서
yeollakaji ma, hoksi saebyeoge chwihagoseo
No me hagas tambalear
흔들리게 하지 마
heundeullige haji ma
Ignorando tu largo mensaje, que me enviaste con esfuerzo
애써 무시하는 너의, 장문의 문자 한 통
aesseo musihaneun neoui, jangmunui munja han tong
¿Por qué sigues apareciendo y haciéndome daño?
왜 자꾸 나타나서 날 힘들게 하는지?
wae jakku natanaseo nal himdeulge haneunji?
Fue un día difícil
고된 하루였어
godoen haruyeosseo
Al final del día no estás aquí para darme una sonrisa
하루 끝에 미소로 반겨주는 네가 없어서
haru kkeute misoro ban-gyeojuneun nega eopseoseo
No puedo soportar este tiempo en que estoy sobrio
맨정신인 이 시간이 버틸 수가 없어서
maenjeongsinin i sigani beotil suga eopseoseo
Las fotos que quedan de nosotros son tan bonitas
아직 남아있는 우리의 사진이 예뻐서
ajik namainneun uriui sajini yeppeoseo
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
Aún te amo
Still I love you
Still I love you
Parece que todavía te amo
아직 나 그댈 사랑하나 봐요
ajik na geudael saranghana bwayo
Aún te amo
Still I love you
Still I love you
Tú tampoco me has olvidado, lo sé
그대도 나를 못 잊었잖아요, I know you
geudaedo nareul mot ijeotjanayo, I know you
Cuando las flores se marchiten y sople el viento de verano
꽃이 지고 여름 바람이 불면
kkochi jigo yeoreum barami bulmyeon
En ese momento, aquí estaremos, como siempre
그때 우리 이 자리 그대로 머물러
geuttae uri i jari geudaero meomulleo
Te espero (sí)
기다려요 (yeah)
gidaryeoyo (yeah)
Aún te amo (sí), aún te amo
Still I love you (yeah), still I love you
Still I love you (yeah), still I love you
Tú fuiste quien soltó mi mano, ya no hay anillo en ella
네가 먼저 놨지 내 손, 그 손엔 없어 이젠 그 반지
nega meonjeo nwatji nae son, geu sonen eopseo ijen geu banji
Dijiste que no había tiempo y te fuiste a esa fiesta con él (sí)
시간 없다며 가 놓고, 그놈이랑은 갔지 그 party (yeah)
sigan eopdamyeo ga noko, geunomirang-eun gatji geu party (yeah)
El tiempo que pasamos juntos, me duele estar solo a la una y media
같이 보낸 시간, 억울해서 혼자 한시 반
gachi bonaen sigan, eogulhaeseo honja hansi ban
Mi Malibú se siente amarga, como tú
들이켰던 내 말리부는 단데 씁쓸해 딱 너 같이
deurikyeotdeon nae mallibuneun dande sseupsseulhae ttak neo gachi
No espero que te acerques
다가오길 바라지는 않아
dagaogil barajineun ana
Solo espero que recuerdes nuestra conversación
기억해 줬으면 해 우리가 나눈 그 대화
gieokae jwosseumyeon hae uriga nanun geu daehwa
("Te amo, que será eterno")
(사랑한다고 꼭 영원할 거라고)
(saranghandago kkok yeong-wonhal georago)
Sí, fue una mentira, como siempre
그래 거짓말이었지 역시 뭐
geurae geojinmarieotji yeoksi mwo
Por solo este sentimiento
고작 이런 마음 때문에
gojak ireon ma-eum ttaemune
No quiero llorar toda la noche
밤새 눈물 흘리긴 싫어
bamsae nunmul heulligin sireo
No puedo dormir, bebo solo
잠도 못 자 또 마셔 혼자
jamdo mot ja tto masyeo honja
Al abrir los ojos, ya es de noche, dos semanas
눈 떠보니 어느새 fortnight-night-night
nun tteoboni eoneusae fortnight-night-night
Aún te amo
Still I love you
Still I love you
Parece que todavía te amo (te amo)
아직 나 그댈 사랑하나 봐요 (사랑하나 봐요)
ajik na geudael saranghana bwayo (saranghana bwayo)
Aún te amo
Still I love you
Still I love you
Tú tampoco me has olvidado, lo sé (lo sé)
그대도 나를 못 잊었잖아요, I know you (I know you)
geudaedo nareul mot ijeotjanayo, I know you (I know you)
Cuando las flores se marchiten y sople el viento de verano
꽃이 지고 여름 바람이 불면
kkochi jigo yeoreum barami bulmyeon
En ese momento, aquí estaremos, como siempre
그때 우리 이 자리 그대로 머물러
geuttae uri i jari geudaero meomulleo
Te espero (sí)
기다려요 (yeah)
gidaryeoyo (yeah)
Aún te amo (sí), aún te amo
Still I love you (yeah), still I love you
Still I love you (yeah), still I love you
¿Las nubes oscuras que cubren el cielo pronto se convertirán en lágrimas?
하늘을 가린 먹구름이 곧 있으면 눈물이 되어 떨어질까?
haneureul garin meokgureumi got isseumyeon nunmuri doe-eo tteoreojilkka?
Si me abrazaras un momento, el sol brillaría sobre mí
잠시 나를 안아준다면 따스한 햇살이 비춰 내릴 텐데
jamsi nareul anajundamyeon ttaseuhan haetsari bichwo naeril tende
Un corazón vacío, ¿puedes amarme?
텅 빈 마음이, can you love me?
teong bin ma-eumi, can you love me?
Dices todo el día, vuelve a mí
말하잖아 하루 종일 come back to me
malhajana haru jong-il come back to me
No lo sé, no lo sé
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
¿Por qué no puedes quedarte conmigo?
Why can't you stay with me?
Why can't you stay with me?
Este amor tan intenso, ya no más
지독한 이 사랑 따위 이제
jidokan i sarang ttawi ije
Te despido así, a ti que te fuiste de mis brazos
내 품에서 떠난 널 이렇게 보낸다
nae pumeseo tteonan neol ireoke bonaenda
Que te alejes muy lejos
아주 멀리 떠나가라
aju meolli tteonagara
Para que no pueda atraparte más
내가 잡지 못하게 더
naega japji motage deo
Para que no pueda llorar a gusto, déjame (hey, hey, hey, woah)
실컷 울지 못하게 또, leave me (hey, hey, hey, woah)
silkeot ulji motage tto, leave me (hey, hey, hey, woah)
¿Debería guardar los recuerdos y abrirlos de vez en cuando?
추억에 고이 담아 가끔 열어볼까?
chueoge goi dama gakkeum yeoreobolkka?
Con eso me basta, adiós
그걸로 족한다 goodbye
geugeollo jokanda goodbye
Será difícil, pero bueno
꽤나 힘들 테지만 뭐
kkwaena himdeul tejiman mwo
Aún así, ahora te dejaré ir.
그래도 이젠 널 보내줄게
geuraedo ijen neol bonaejulge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JUST B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: