Traducción generada automáticamente

Mourning Morning
Just Jack
Luto Matutino
Mourning Morning
Las luces de la mañana no arañan mis ojosMorning lights don't scratch my eyes
Solo déjame lavar en la orillaJust let me wash up on the shore
Solía tener los sueños más extrañosI used to have the strangest dreams
Pero ya no vienen aquíBut they don't come here anymore
Mi edredón está extendido como un (sin fin) con manchas para marcar los límitesMy duvet's laid out like an (outless) with stains to mark the borderlines
Hendiduras en mi almohada que espero no se desvanezcan con el tiempoIndentations in my pillow I hope won't fade with time
Fumo el porro que quedó en el cenicero en el que me ahogué la noche anteriorSmoke the roach left in the ashtray on which I choked the night before
Metí mis dedos de los pies bajo una ropa como cordilleras en el sueloStuck my toes under a clothes like mountain ranges on the floor.
Abro paso entre platos crujientes y su química grasosaI pick my way through crusty dishes and their greasy chemistry
Lavé dos tazas y luego recordé que ya te habías idoI washed two cups and the remember that you've left already.
Te dejé ir tan a regañadientes y aún puedo escuchar tu perezosa sinfoníaI let you go so reluctantly and I can still hear your lazy symphony
Y justo cuando encontré mi vocación, es otra mañana de lutoAnd just when I found my calling, it's another mourning morning
Dicen que el diablo está en los detallesThe say the devil's in the detail
Voy a cerrar mis ojos en su lugarI'm gonna blow my eyes instead
Pongo mis recuerdos en un paisaje donde solo ángeles imprudentes (trayecto)I put my memories in a landscape where only reckless angels (tray)
Observo las huellas dactilares que dejaste como un código secreto en mi pielI watch the fingerprints you left like a secret code upon my skin
Y recuerdo cuando me dijiste que una corona dorada no hace a un reyAnd I remember when you told me a guilded crown won't make a king
Realmente quiero que te quedes pero sé que tienes que irteI really want you to stay but I know you have to go
Realmente quiero que te quedes pero a veces no se notaI really want you to stay but sometimes it doesn't show
Realmente quiero que te quedes pero sé que tienes que irteI really want you to stay but I know you have to go
Realmente quiero que te quedes y que la conversación fluyaI really want you to stay let the conversation flow
Realmente quiero que te quedes pero sé que tienes que irteI really want you to stay but I know you have to go
Realmente quiero que te quedes pero a veces no se notaI really want you to stay but sometimes it doesn't show
Realmente quiero que te quedes pero sé que tienes que irte, tienes que irte de nuevoI really want you to stay but I know you have to go, have to go again
Te dejé ir tan a regañadientes y aún puedo escuchar tu perezosa sinfoníaI let you go so reluctantly and I can still hear your lazy symphony
Y justo cuando encontré mi vocación, es otra mañana de lutoAnd just when I found my calling, it's another mourning morning
Realmente quiero que te quedes pero sé que tienes que irte [X7]I really want you to stay but I know you have to go [X7]
tienes que irte de nuevohave to go again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Just Jack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: