Traducción generada automáticamente

Start From The End
Just Kait
Empezar desde el final
Start From The End
Estamos terminadosWere finished
¿Por qué no puedes admitirlo?Why cant you admit it.
Estabas tan equivocadoYou were just so wrong
Tan equivocadoSo wrong
Me preguntaba si tenías una razónI wondered if you had a reason
Para no retrocederFor not backing down
RetrocederBack down
Ahora todo dependeNow its all up
Todo depende de tiAll up to you.
Reiniciar desde el finalRestart from the end
Y volver a cuandoAnd go back to when
Todo lo que teníamos era nuevoEverything we had was new
Y no te odiabaAnd i didn't hate you.
Para bien o para mal,For better or worse,
Así no funcionaThat's not how it works
No queda nada de qué hablar,Theirs nothing left to talk about,
Hazlo bien o lárgateGet right or get out.
Has tomado cada aliento que tenía,You've taken every breath that I've got,
Podría ir por matar pero no por muertoI might go for killed but not for dead.
Nunca conté con el para siempre, elegiste cruzar la línea, esta vezI never counted on forever, you chose to cross the line, this time
Ahora todo dependeNow its all up
Todo depende de tiAll up to you.
Reiniciar desde el finalRestart from the end
Y volver a cuandoAnd go back to when
Todo lo que teníamos era nuevoEverything we had was new
Y no te odiabaAnd i didn't hate you.
Para bien o para mal,For better or worse,
Así no funcionaThats not how it works
No queda nada de qué hablar,Theirs nothing left to talk about,
Hazlo bien o lárgate de la forma en que me siento en este momentoGet right or get out the way that I feel right now
Podría estar tan sobre ti,I could so be over you,
Estoy sobre ti, hastaI'm over you, untill
Reiniciar desde el finalRestart from the end
Y volver a cuandoAnd go back to when
No te odiabaI didn't hate you.
Para bien o para mal,For better or worse,
Así no funcionaThats not how it works
No queda nada de qué hablar así que hazlo bienTheirs nothing left to talk about so get right
Si hablamos en el camino,If we talk on the way,
Entonces no hay nada que decir,Then theirs nothing to say,
Cariño, aquí está un último beso,Darling, heres one last kiss,
¿Quieres que espere así?Do you want it to wait like this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Just Kait y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: