Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 198
Letra

Impactado por Cupido

Hit By Cupid

La peor manera de extrañar a alguien es sentarse justo a su ladoWorst way to miss someone is to sit right by them
Y saber que nunca podrás tenerlos. Creo que escuché eso en algún lugar.And know that you can never have them. i think i heard that somewhere.

La peor manera de extrañar a alguien es sentarse justo a su ladoThe worst way to miss someone is to sit right by them
Y saber que nunca podrás tenerlos. Creo que escuché eso en algún lugar.And know that you can never have them. i think i heard that somewhere.

La peor manera de amar a alguien es pensar en ellosThe worst way to love someone is to think of them
Y saber que ellos no están pensando en ti. Creo que escuché eso en algún lugar.And know that they're not thinking of you. i think i heard that somewhere.

Si supieran de qué estoy hablandoIf they knew what i'm talking about
Quizás todo esto ya estaría resuelto ahora.Maybe this would all be figured out by now.

¿Tiene sentido todo esto? ¿Puedes siquiera decirlo?Does this all make sense. can you even tell.
¿Me notarías si pasara junto a ti y me cayera?Would you notice me if i walked by and fell.
No, no puedo hacer eso. Sería bastante patético y estúpido.No, no i can't do that. that would be pretty lame and stupid.
Se siente como si hubiera sido impactado por Cupido.It kind of feels like i've been hit by cupid.

Otra vez, me hice ver peor. Debo haber dicho algo malAgain, i made myself look worse. i must have said something wrong
Es como si estuviera bajo algún tipo de maldiciónIt's like i'm under some kind of curse
Que me hizo escribir esta canción.That made me write this song.

¿Qué estoy haciendo conmigo mismo? Debo haber dicho algo malWhat am i doing to myself. i must have said something wrong
Supongo que lo culparé a un elfo volador desnudoI guess i'll blame it on a naked flying elf
Gracias a su flecha, fui herido.Thanks to his arrow, i got shot.

Si supieran de qué estoy hablandoIf they knew what i'm talking about
Quizás todo esto ya estaría resuelto ahora.Maybe this would all be figured out by now.

¿Tiene sentido todo esto? ¿Puedes siquiera decirlo?Does this all make sense. can you even tell.
¿Me notarías si pasara junto a ti y me cayera?Would you notice me if i walked by and fell.
No, no puedo hacer eso. Sería bastante patético y estúpido.No, no i can't do that. that would be pretty lame and stupid.
Se siente como si hubiera sido impactado por Cupido.It kind of feels like i've been hit by cupid.

¿Tiene sentido todo esto? ¿Puedes siquiera decirlo?Does this all make sense. can you even tell.
¿Me notarías si pasara junto a ti y me cayera?Would you notice me if i walked by and fell.
No, no puedo hacer eso. Sería bastante patético y estúpido.No, no i can't do that. that would be pretty lame and stupid.
Se siente como si hubiera sido impactado por Cupido.It kind of feels like i've been hit by cupid.

¿Tiene sentido todo esto? ¿Puedes siquiera decirlo?Does this all make sense. can you even tell.
¿Me notarías si pasara junto a ti y me cayera?Would you notice me if i walked by and fell.
No, no puedo hacer eso. Sería bastante patético y estúpido.No, no i can't do that. that would be pretty lame and stupid.
Se siente como si hubiera sido impactado por Cupido.It kind of feels like i've been hit by cupid.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Just Short Of Sunday y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección