Traducción generada automáticamente

You'd Be In Great Shape If You Ran Like Your Mouth
Just Surrender
Estarías en buena forma si corrieras como hablas
You'd Be In Great Shape If You Ran Like Your Mouth
Construye un mejor yoConstruct a better me
Ansiarás verYou'll long to see
Mis partes se han perdidoMy parts have gone missing
Esparcidas como escombrosScattered like debris
A través de un mundo que una vez llamé míoAcross a world that I once called my own
Seis pies bajo tierra, celoso del mundo de arribaSix feet deep jealous of the world above
Ya no deambulo por las callesNo longer wander the streets
Nada de hablar de amorNo more talk of love
En puentes hechos para pies mejoresOn bridges meant for better feet
Una vez pensé que te haría sentir orgulloI once thought I would do you proud
Tú hablas sin pararYou run your mouth off
¿Crees que me estás hablando a mí?Do you think you're talking to me?
No puedo dormir cuando todo en lo que creíI can't sleep when everything I ever believed
Fue destrozado y robado de míWas broken and stolen from me
Conversando con nuevos fantasmas para reemplazarmeConversing with new ghosts to replace me
Espero que te aprecien cuando compartan tus sábanasI hope they cherish you when they share your sheets
Porque el Señor sabe que daría mi vida'Cause lord knows that I would give my life
Créeme, rendirse fue fácilBelieve me giving up was easy
Lo intento pero nunca puedes vermeI try but you can never see me
En tus sueños mi memoria perduraIn your dreams my memory lives on
Incluso cuando me haya idoEven when I'm gone
Mientras más miro, veo un enemigoThe more I look I see an enemy
Nunca abrazarás esta memoriaYou'll never put your arms around this memory
He descubierto tus debilidades, tu terror ha terminadoI've charted your weakness your terror has ended
Rescataré las piezas y repararé todo el dañoI'll rescue the pieces and mend all the damage
¿Pensaste que iba a cambiar?Did you think that it was going to change?
Cada nombre que quemaste y enterraste en el caminoEvery name that you burned and buried all along the way
No preguntes, no digasDon't ask don't tell
¿Quién necesita detalles?Who needs details
Cuando las vidas que arruinas son las que prevaleceránWhen the lives you wreck are the lives that will prevail



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Just Surrender y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: