Traducción generada automáticamente

On My Own
Just Surrender
En soledad
On My Own
Son noches como estas, no puedo creer lo que daría por espacio abierto.It's nights like these, I can't believe what I would give for open space.
Un respiro de aire fresco en este maldito lugar, cada minuto es más de lo que puedo soportar.A breath of fresh air in this damn place, each minute is more than I can take.
Y sé que debería -And, I know that I should -
Ni siquiera lo cambiaría si pensara que podría.I wouldn't even change it if I thought I could.
Me aferré (me aferré), por tanto tiempo (por tanto tiempo).I held on (held on), for so long (for so long).
Ahora el tiempo es todo lo que necesitaba.Now time is all I needed.
Estoy en soledad, pero resisto con fuerza...I am on my own, but, I'm holding strong…
Me estoy desmoronando. Vivo cada día como si fuera el último.I'm falling to pieces. I'm living each day like it's my last.
Porque lo teníamos todo. Lo teníamos todo, y lo tiramos por la borda.'Cause we had it all. We had it all, and we threw it away.
Y, lo tiramos todo por la borda.And, we threw it all away.
Me estoy desmoronando, me estoy desmoronando.I'm falling to pieces, I'm falling pieces.
He dejado mi huella - antes de que te fueras.I've left my mark - before you left.
Un camino hacia noches en camas vacías.A spare way to nights in vacant beds.
Durmiendo mi último arrepentimiento, anhelando lo que pudo haber sido...Sleeping off my latest regret, and longing for "what could have been…"
Y sé que todo es parte de responder al llamado.And I know, it's all just part of answering the call.
Pero mis huesos están fríos. Mis pies buscan el camino abierto.But, my bones are cold. My feet are searching for the open road.
Y, estoy en soledad...And, I'm on my own…
Me estoy desmoronando. Vivo cada día como si fuera el último.I'm falling to pieces. I'm living each day like it's my last.
Porque lo teníamos todo. Lo teníamos todo, y lo tiramos por la borda.'Cause we had it all. We had it all, and we threw it away.
Y, lo tiramos todo por la borda.And, we threw it all away.
Me estoy desmoronando, me estoy desmoronando.I'm falling to pieces, I'm falling pieces.
Me estoy desmoronando, me estoy desmoronando.I'm falling to pieces, I'm falling pieces.
Esta vida que llevamos, será mi perdición.This life we lead, will be the death of me.
He visto cosas, que ningún hombre debería ver.I've seen things, no man should ever see.
Me estoy desmoronando. Vivo cada día como si fuera el último.I'm falling to pieces. I'm living each day like it's my last.
Porque lo perdimos todo...'Cause we lost it all…
Me estoy desmoronando. Vivo cada día como si fuera el último.I'm falling to pieces. I'm living each day like it's my last.
Porque lo teníamos todo. Lo teníamos todo, y lo tiramos por la borda.'Cause we had it all. We had it all, and we threw it away.
Me estoy desmoronando. Vivo cada día como si fuera el último.I'm falling to pieces. I'm living each day like it's my last.
Porque lo teníamos todo. Lo teníamos todo, y lo tiramos por la borda.'Cause we had it all. We had it all, and we threw it away.
Y, lo tiramos todo por la borda.And, we threw it all away.
Me estoy desmoronando, me estoy desmoronando.I'm falling to pieces, I'm falling pieces.
Me estoy desmoronando, me estoy desmoronando.I'm falling to pieces, I'm falling pieces.
He visto cosas, que ningún hombre debería ver.I've seen things, no man should ever see.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Just Surrender y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: