Traducción generada automáticamente
Pretty Blue Eyes
Just.Take.Me.Home
Ojos Azules Preciosos
Pretty Blue Eyes
¿Por qué todo lo que dicesWhy does everything you say
Me hace sentir un nudo en el estómago?Make my stomach twist in knots?
¿Por qué tu nombre es la parte más ruidosaWhy is your name the loudest part
De todos mis pensamientos obsesivos?Of all of my obsessive thoughts?
Me empujas lejos, luego regresasYou push me away, then circle back
Y me buscas entre tus dudasAnd look for me between your doubts
De todo lo que nunca dijisteOf everything you never said
Pero querías que llorara por elloBut wanted me to cry about
¿Por qué cada díaWhy is every day
Es otra oportunidad para adorarte?Another chance for me to worship you?
Pero luego se convierte en miedo por lo queBut then turns into being scared of the next thing
Tu boca hará a continuaciónThat your mouth will do
Gira el cuchillo entre mis costillas cuando túTwist the knife between my ribs when you
Me envías fotos desde su lugarSend me pictures from his place
Por favor, da la vuelta y aléjatePlease turn around and walk away
Para que pueda desmoronarme con graciaSo I can fall apart with grace
Cuando todas tus lindas distracciones se acabenWhen all your pretty distractions wear off
Espero confundirte un montónI hope I confuse the hell out of you
Cuando esté en silencio por la noche y tú estés en su camaWhen it's quiet at night and you're in his bed
Espero que me escuches gritarteI hope you hear me screaming at you
Rompe mi corazón si estás tan seguro y deja deBreak my heart if you're so sure and quit
Hacerme cuestionar todoMaking me question everything
Mírame con esos ojos azules preciosos y dime queLook at me with those pretty blue eyes and tell me it
Nunca significó nadaNever meant anything
¿Por qué todo lo que hacesWhy does everything you do
Me hace sentir mal por quien soy?Make me feel bad about who I am?
Mírate tratando tan duro de convencernos a ambosLook at you trying so hard to convince us both
Que no te importa un carajoYou don't give a damn
No puedo decir si tienes miedo al amorI can't tell if you're scared of love
Sabiendo cuánto podría lastimarteKnowing how much I could hurt you
O si nunca te importó, sabiendo que nunca seríaOr if you never cared at all, knowing I'd never be
Alguien que conocíasSomeone you knew
Cuando todas tus lindas distracciones se acabenWhen all your pretty distractions wear off
Espero confundirte un montónI hope I confuse the hell out of you
Cuando esté en silencio por la noche y tú estés en su camaWhen it's quiet at night, and you're in his bed
Espero que me escuches gritarteI hope you hear me screaming at you
Rompe mi corazón si estás tan seguro y deja deBreak my heart if you're so sure and quit
Hacerme cuestionar todoMaking me question everything
Mírame con esos ojos azules preciosos y dime queLook at me with those pretty blue eyes and tell me it
Nunca significó nadaNever meant anything
Eres el mago, humo y espejosYou're the magician, smoke and mirrors
Bailando alto mientras yo me estrello abajoDancing up high while I crash below
Soy el amante, profundo y oscuroI'm the lover, deep and dark
Perdido y ahogándome en tu corrienteLost and drowning in your undertow
Dame tu oscuridad, tu caos, tus cicatricesGive me your darkness, your chaos, your scars
Quiero el mismo aire que respiras, torcido y nuestroI want the same air you breathe, twisted and ours
Tú sé el altar y yo seré el sacrificioYou be the altar and I'll be the sacrifice
Cuando todas tus lindas distracciones se acabenWhen all your pretty distractions wear off
Espero confundirte un montónI hope I confuse the hell out of you
Cuando esté en silencio por la noche y tú estés en su camaWhen it's quiet at night, and you're in his bed
Espero que me escuches gritarteI hope you hear me screaming at you
Rompe mi corazón si estás tan seguro y deja deBreak my heart if you're so sure and quit
Hacerme cuestionar todoMaking me question everything
Mírame con esos ojos azules preciosos y dime queLook at me with those pretty blue eyes and tell me it
Nunca significó nadaNever meant anything
Rompe mi corazón si estás tan seguro yBreak my heart if you're so sure and
Deja de hacerme cuestionar todoQuit making me question everything
Mírame con esos ojos azules preciososLook at me with those pretty blue eyes
Y dime que nunca significó nadaAnd tell me it never meant anything
¿Alguna vez significó algo?Did it ever mean anything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Just.Take.Me.Home y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: