Traducción generada automáticamente
Ameline
Justin Hancock
Ameline
She woke up alone.
Nothing new but it's getting old.
Just the way that she's passing time,
hello to the evening,
to the day goodbye.
Something different for the changing mind.
---
Goodbye Ameline
Troubles come and go but you never leave
Goodbye Ameline
Something's always wrong but you're always here for me
---
He woke up tired.
Working hard but he knows he'll be fired.
Just the way that he's passing the years,
hello to the bossman,
goodbye to you sweet dear.
Another pinkslip faded by the wife's tears.
===
So why the empty kisses,
dreamless nights and the faded image?
A troubled love
Or so I'm told,
is something to fight for,
someone to hold.
But, in the end it's just a warmth in the cold.
===
Ameline
Se despertó sola.
Nada nuevo pero ya cansa.
Así es como pasa el tiempo,
hola a la noche,
adíos al día.
Algo diferente para la mente cambiante.
---
Adiós Ameline
Los problemas vienen y van pero tú nunca te vas
Adiós Ameline
Siempre hay algo mal pero siempre estás aquí para mí
---
Él se despertó cansado.
Trabajando duro pero sabe que será despedido.
Así es como pasan los años,
hola al jefe,
adíos a ti dulce amor.
Otro despido desvanecido por las lágrimas de la esposa.
===
Entonces, ¿por qué los besos vacíos,
noches sin sueños y la imagen desvanecida?
Un amor problemático
O eso dicen,
es algo por lo que luchar,
alguien a quien abrazar.
Pero, al final, es solo un calor en el frío.
---



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Hancock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: