Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.471

Never Forget Where I'm From

Justin Young

Letra

Significado

N'oublie Jamais D'où Je Viens

Never Forget Where I'm From

Cette chanson est dédiée à tous les frangins et frangines qui sont loin des îles depuis trop longtemps. Que tu sois parti vivre ailleurs, à la fac ou juste en vacances prolongées, on sait ce que tu ressens.This song goes out to all the braddahs and sistas out there who have been away from the islands for too long. Whether you moved away or at college or just on a long vacation, we know how you feel.

On dirait que ça fait une éternité ouais,Feels like longer than forever yeah,
Ma maison est maintenant un pays lointain.My home is now a distant land
Si j'avais un vœu, je souhaiterais pouvoir êtreIf I had one wish, I wish I could be
De retour sur ce rocher au milieu de la mer.Back on that rock in the middle of the sea.

PONT :BRIDGE:
Mon cœur m'appelle vers les îles,My heart is calling me to the islands
Ciel bleu et brise tropicale.Blue skies and tropical breeze.
Je veux rentrer chez moi pour nager dans ce Pacifique.I wanna go back home to swim in that Pacific sea.

REFRAIN :CHORUS:
On peut prendre le garçon de l'île,You can take the boy from the island,
Mais pas l'île du garçon.But not the island from the boy.
Car l'île reste dans ton cœur'Cause the island stays in your heart
Et je n'oublierai jamais d'où je viens.And I'll never forget where I'm from.
Oh non, je n'oublierai jamais d'où je viens,Oh no I'll never forget where I'm from,
Non, je n'oublierai jamais.No I'll never forget.

Les plats locaux me manquent, tu sais de quoi je parle :I miss the local grinds you know what kind I mean:
Lau lau, lomi saumon et oui, Kalua pig,Lau lau, lomi salmon and yes Kalua pig,
L & L plate lunch, ooh, quel délice !L & L plate lunch, ooh, what a winner
Appelle les frangins, "Cousin, on va prendre le dîner !"Call da braddahs up, "Cuz, we go buy dinner!"

Mon cœur m'appelle vers les îles,My heart is calling me to the islands
Ciel bleu et brise tropicale.Blue skies and tropical breeze.
Je veux rentrer chez moi pour nager dans ce Pacifique.I wanna go back home to swim in that Pacific sea.

On peut prendre le garçon de l'île,You can take the boy from the island,
Mais pas l'île du garçon.But not the island from the boy.
Car l'île reste dans ton cœur'Cause the island stays in your heart
Et je n'oublierai jamais d'où je viens.And I'll never forget where I'm from.
Oh non, je n'oublierai jamais d'où je viens,Oh no I'll never forget where I'm from,
Non, je n'oublierai jamais.No I'll never forget.

Venant de ces îles, oui, l'île d'où je viens.Comin' from these island yes the island's where I'm from.
J'aime les filles locales parce qu'elles sont les meilleures.Love the local girls 'cause they are the number 1.
Maintenant, détends-toi et relaxe-toi dans l'endroit où je veux être,Now kick back and just relaxed in the place I wanna be,
Car quand je quitterai cette île, je serai'Cause when I leave this island I'll be
Désolé de t'avoir laissée (ouais) et je ne t'oublierai jamais, non non...Sorry that I left you (yes) and I will never forget you no no...

T'oublier, non non, je ne te laisserai jamais partir,Forget you no no, me never let you go,
Oui, je ne peux pas m'arrêter, je ne m'arrêterai pas tant que je ne retrouverai pas mon chemin vers chez moi.Yes me can't stop, won't stop 'til me find my way back home.
Et quand je reviendrai, reviendrai enfin sur l'île,And when me return, return to the island finally,
Rouler comme l'océan et je suisRollin' like the ocean and I'm
Désolé de t'avoir laissée (ouais) et je ne t'oublierai jamais, non non...Sorry that I left you (yes) and I will never forget you no no...
Non non.No no.

Mon cœur m'appelle vers les îles,My heart is calling me to the islands
Ciel bleu et brise tropicale.Blue skies and tropical breeze.
Je veux rentrer chez moi pour nager dans ce Pacifique.I wanna go back home to swim in that Pacific sea.

On peut prendre le garçon de l'île,You can take the boy from the island,
Mais pas l'île du garçon.But not the island from the boy.
Car l'île reste dans ton cœur'Cause the island stays in your heart
Et je n'oublierai jamais d'où je viens.And I'll never forget where I'm from.
Oh non, je n'oublierai jamais d'où je viens,Oh no I'll never forget where I'm from,
Non, je n'oublierai jamais.No I'll never forget.

T'oublier, non non, je ne te laisserai jamais partir,Forget you no no, me never let you go,
Je dis que je ne peux pas m'arrêter, je ne m'arrêterai pas tant que je ne retrouverai pas mon chemin vers chez moi.Me said me can't stop, won't stop 'til me find my way back home.
Et quand je reviendrai, reviendrai enfin sur l'île,And when me return, return to the island finally,
Rouler comme l'océan et je suisRollin' like the ocean and I'm
Désolé de t'avoir laissée (ouais) et je ne t'oublierai jamais, non non...Sorry that I left you (yes) and I will never forget you no no...
Non non.No no.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Young y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección