Traducción generada automáticamente
1855
Justin Rutledge
1855
1855
¿Qué haría Walter si se hubiera topado contigo?What would walter do if he'd run into you
¿Acostado entre las hojas de hierba?Laying down among the blades of grass?
Volvería las páginas lentamente, como historias de nieveHe'd turn the pages slow, as histories of snow
Hablar como cada palabra sería su últimaSpeaking like each word would be his last
Así que te doy un anillo, hecho de cuerda de violínSo I give you a ring, made of fiddle string
Y puedo oír las trompetas de las colinasAnd I can hear the trumpets from the hills
Las palabras que más amo son las palabras que te desnudasThe words I love the best are the words that you undress
Como las flores se abran los alféizares de las ventanasAs flowers crowd the open windowsills
Todo depende de una arboleda donde el río se doblaEverything depends on a grove where the river bends
Donde me imagino despertarme contigoWhere I imagine waking up with you
Convois y yo vivos en 1855With you and I alive in 1855
Hoy los cielos son daltónicos y azulesToday the skies are colorblind and blue
El guardián del faro aplaudió al viejo y su barbaThe lighthouse keeper cheered the old man and his beard
Pero se tragó la última de todas nuestras ginebraBut he swallowed up the last of all our gin
Tropezó solo en casa, a los naufragios y a la tormentaHe stumbled home alone, to the shipwrecks and the storm
Deseando que estuviera donde tu voz había estadoWishing he was where your voice had been
Todo depende del momento en que el dinero terminaEverything depends on the time when the money ends
Cuando no tenemos ni un centavo ni una pistaWhen we ain't got a penny or a clue
Convois y yo vivos en 1855With you and I alive in 1855
Hoy los cielos son daltónicos y azulesToday the skies are colorblind and blue
Todo depende de la forma en que muevas tus manosEverything depends on the way that you move your hands
Y dibuje las cortinas de ancho para ver la vistaAnd draw the curtains wide to see the view
Convois y yo vivos en 1855With you and I alive in 1855
Hoy los cielos son daltónicos y azulesToday the skies are colorblind and blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Rutledge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: