Traducción generada automáticamente

Celebrity
Justin Timberlake
Celebridad
Celebrity
Si no fuera una celebridadIf I wasn't a celebrity
¿Serías tan amable conmigo?Would you be so nice to me?
Si no pudiera tener queso todos los díasIf I couldn't have cheese like everyday
¿Aún querrías estar conmigo?Would you still wanna be with me?
Si no pudiera comprarte anillos de diamantesIf I couldn't buy you diamond rings
Y todas esas otras cosas carasAnd all those other expensive things
¿Estarías tan interesada en mí?Would you be so into me?
Si no fuera una celebridadIf I wasn't a celebrity
(Últimamente)(Lately)
He estado pensando un pocoIve been doing a little thinking
En las cosas'Bout the things
Que te satisfacenThat satisfy you
Me hace preguntarmeIt's making me wonder
Sobre las cosas que'Bout the things that
Ves en míYou see in me
Odio la formaI hate the way
En que te gusta decir que tuYou like to say your
Hombre es una celebridadMan's a celebrity
Nena, ¿cuál es el trato?Baby what's the deal?
Pensé que me querías por míI thought you wanted me for me
Tienes que decir lo que quieres decirYou gotta say what you mean
Tienes que querer decir lo que dicesYou gotta mean what you say
Porque sigues alejándomeCause you keep pushing me away
Porque no tengo'Cause I ain't got
Tiempo para jugarNo time to play
Así que digoSo I say
Si no fuera una celebridadIf I wasn't a celebrity
¿Serías tan amable conmigo?Would you be so nice to me?
Si no pudiera tener queso todos los díasIf I couldn't have cheese like everyday
¿Aún querrías estar conmigo?Would you still wanna be with me?
Nena, si no pudiera comprarte anillos de diamantesBaby, if I couldn't buy you diamond rings
Y todas esas otras cosas carasAnd all those other expensive things
¿Estarías tan interesada en mí?Would you be so into me?
Si no fuera una celebridadIf I wasn't a celebrity
Celebridad, celebridadCelebrity, celebrity
Celebridad, celebridadCelebrity, celebrity
Celebridad, celebridadCelebrity, celebrity
Celebridad, celebridadCelebrity, celebrity
Me alegra que estés pasando un buen ratoI'm glad you're having a good time
Viviendo la vida queLiving the life that
Yo tracé para míI laid out for me
Gastando constantementeConstantly splurging
Mi dineroSpending my money
En todo lo que vesOn everything you see
Sería diferenteIt would be different
Si tuvieras algo,If you had something,
Quizás como unMaybe like a
T-R-A-B-A-J-OJ-O-B
NecesitasYou need to
Poner tus cosas en orden, síGet your thing together, yeah
Debes dejar de jugarYou gotta stop running games
No se trata de mi famaIt ain't about my fame
Porque sabes que si las cosas no fueran asíCause you know if things weren't this way
Habrías desaparecido hace mucho tiempo, así que digoYou'd be gone a long time ago, so I say
Si no fuera una celebridadIf I wasn't a celebrity
¿Serías tan amable conmigo?Would you be so nice to me?
Si no pudiera tener queso todos los díasIf I couldn't have cheese like everyday
¿Aún querrías estar conmigo?Would you still wanna be with me?
Si no pudiera comprarte anillos de diamantesIf I couldn't buy you diamond rings
Y todas esas otras cosas carasAnd all those other expensive things
¿Estarías tan interesada en mí?Would you be so into me?
Si no fuera una celebridadIf I wasn't a celebrity
Si realmente me amarasIf you really loved me
Intentarías demostrarmeYou'd try and show me
Que ni siquiera se trata de mi nombreThat it ain't even about my name
Pero intentaste usarmeBut you tried to use me
Y mentirme para engañarmeAnd lied to fool me
Así que nunca será lo mismoSo it can never be the same
Así que ahora, te estoy dejando atrásSo now, I'm, leaving you behind
He encontrado a alguienI've found somebody
Que puede amarme por míWho can love me for me
Y eso es todo lo que necesito, sí, ohAnd that's all I need, yeah, oh
Celebridad, celebridadCelebrity, celebrity
Celebridad, celebridadCelebrity, celebrity
Celebridad, celebridadCelebrity, celebrity
Celebridad, celebridadCelebrity, celebrity
Si no fuera una celebridadIf I wasn't a celebrity
¿Serías tan amable conmigo?Would you be so nice to me?
Si no pudiera tener queso todos los díasIf I couldn't have cheese like everyday
¿Aún querrías estar conmigo?Would you still wanna be with me?
Si no pudiera comprarte anillos de diamantesIf I couldn't buy you diamond rings
Y todas esas otras cosas carasAnd all those other expensive things
¿Estarías tan interesada en mí?Would you be so into me?
Si no fuera una celebridadIf I wasn't a celebrity
Si no fuera una celebridadIf I wasn't a celebrity
¿Serías tan amable conmigo?Would you be so nice to me?
Si no pudiera tener queso todos los díasIf I couldn't have cheese like everyday
¿Aún querrías estar conmigo?Would you still wanna be with me?
Si no pudiera comprarte anillos de diamantesIf I couldn't buy you diamond rings
Y todas esas otras cosas carasAnd all those other expensive things
¿Estarías tan interesada en mí?Would you be so into me?
Si no fuera una celebridadIf I wasn't a celebrity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Timberlake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: