
Cry Me a River
Justin Timberlake
Llórame Un Río
Cry Me a River
Eras mi SolYou were my Sun
Eras mi tierraYou were my earth
Pero no sabías todas las formas en que te amaba, noBut you didn't know all the ways I loved you, no
Entonces aprovechaste la oportunidadSo you took a chance
E hiciste otros planesAnd made other plans
Pero apuesto a que no pensaste que se desmoronarían, noBut I bet you didn't think that they would come crashing down, no
No tienes que decirme lo que hicisteYou don't have to say what you did
Ya lo sé, lo descubrí por élI already know, I found out from him
Ahora no hay más oportunidades para ti y para míNow there's just no chance for you and me
Nunca más las habráThere'll never be
¿Y eso no te pone triste?And don't it make you sad about it?
Me dijiste que me amabasYou told me you loved me
¿Por qué me dejaste solo?Why did you leave me all alone?
Ahora me dices que me necesitasNow you tell me you need me
Cuando me llamasWhen you call me on the phone
Chica, me rehúso, debes haberme confundidoGirl, I refuse, you must have me confused
Con otro tipoWith some other guy
Las puertas se han cerradoYour bridges were burned
Y ahora es tu turno de llorarAnd now it's your turn to cry
Llórame un ríoCry me a river
Llórame un río, chicaCry me a river, girl
Llórame un ríoCry me a river
Llórame un río, chica, sí, síCry me a river, girl, yeah, yeah
Sabes que dicenYou know that they say
Que algunas cosas es mejor no decirlasThat somethings are better left unsaid
No era como si solo hablaras con él, y tú lo sabesIt wasn't like you only talked to him and you know it
(No actúes como si no lo supieras)(Don't act like you don't know it)
Todas esas cosas que la gente me contóAll of these things people told me
Siguen confundiéndome la cabezaKeep messing with my head
(Confundiéndome la cabeza)(Messing with my head)
Deberías haber sido honesta, así tal vez no lo habrías arruinado todoYou should've picked honesty, then you may not have blown it
(Sí)(Yeah)
No tienes que decirme lo que hicisteYou don't have to say what you did
(No tienes que decir lo que hiciste)(Don't have to say what you did)
Ya lo sé, lo descubrí por élI already know, I found out from him
(Ya lo sé, uh)(I already know, uh)
Ahora no hay más oportunidades para ti y para míNow there's just no chance for you and me
Nunca más las habráThere'll never be
(Sin oportunidades, tú y yo)(No chance, you and me)
¿Y eso no te pone triste?And don't it make you sad about it?
Me dijiste que me amabasYou told me you loved me
¿Por qué me dejaste solo?Why did you leave me all alone?
(Solo)(All alone)
Ahora me dices que me necesitasNow you tell me you need me
Cuando me llamasWhen you call me on the phone
(Cuando me llamas)(When you call me on the phone)
Chica, me rehúso, debes haberme confundidoGirl, I refuse, you must have me confused
Con otro tipoWith some other guy
(Yo no soy como ellos, amor)(I'm not like them, baby)
Las puertas se han cerrado, y ahora es tu turnoYour bridges were burned, and now it's your turn
(Es tu momento)(It's your turn)
De llorarTo cry
Llórame un ríoCry me a river
(Ve y solo)(Go on and just)
Llórame un río, chicaCry me a river, girl
(Ve y solo)(Go on and just)
Llórame un ríoCry me a river
(Amor, ve y solo)(Baby, go on and just)
Llórame un río, sí, síCry me a river, girl, yeah, yeah
OhOh
Oh(Oh)
El daño está hechoThe damage is done
Así que creo que me voySo I guess I be leaving
Oh (oh)Oh (oh)
El daño está hechoThe damage is done
Así que creo que me voySo I guess I be leaving
Oh (oh)Oh (oh)
El daño está hechoThe damage is done
Así que creo que me voySo I guess I be leaving
Oh (oh)Oh (oh)
El daño está hechoThe damage is done
Así que creo que me voySo I guess I be leaving
No tienes que decirme lo que hicisteYou don't have to say what you did
(No tienes que decir lo que hiciste)(Don't have to say what you did)
Ya lo sé, lo descubrí por élI already know, I found out from him
(Ya lo sé, uh)(I already know, uh)
Ahora no hay más oportunidades para ti y para míNow there's just no chance for you and me
(Sin oportunidades, tú y yo)(No chance, you and me)
Nunca más las habráThere'll never be
¿Y eso no te pone triste?And don't it make you sad about it?
Llórame un ríoCry me a river
(Ve y solo)(Go on and just)
Llórame un río, chicaCry me a river, girl
(Cariño, ve y solo)(Baby, go on and just)
Llórame un ríoCry me a river
(Puedes ir y solo)(You can go on and just)
Llórame un río, chica, sí, síCry me a river, girl, yeah, yeah
Llórame un ríoCry me a river
(Amor, ve y solo)(Baby, go on and just)
Llórame un río, chicaCry me a river, girl
(Ve y solo)(Go on and just)
Llórame un ríoCry me a river
(Porque ya lloré)('Cause I've already cried)
Llórame un río, chica, sí, síCry me a river, girl, yea yea
(No lloraré más, sí, sí)(Ain't gonna cry no more, yeah, yeah)
Llórame un ríoCry me a river
Llórame un río, ohCry me a river, oh
Llórame un río, ohCry me a river, oh
(Llora, llora)(Cry me, cry me)
Llórame un río, ohCry me a river, oh
(Llora, llora)(Cry me, cry me)
Llórame un río, ohCry me a river, oh
(Llora, llora)(Cry me, cry me)
Llórame un río, ohCry me a river, oh
(Llora, llora)(Cry me, cry me)
Llórame un río, ohCry me a river, oh
(Llora, llora)(Cry me, cry me)
Llórame un río, ohCry me a river, oh
(Llora, llora)(Cry me, cry me)
Llórame un río, ohCry me a river
(Llora, llora)(Cry me, cry me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Timberlake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: