Traducción generada automáticamente

Take It From Here
Justin Timberlake
Prends-le d'ici
Take It From Here
Parfois (mm)Sometimes (mm)
Parfois le monde devient durSometimes the world gets hard
Oh na na naOh na na na
Je vais le prendre d'ici, ma filleI'm gonna take it from here girl
Ne t'inquiète pasDon't you worry
Je veux être ton lac, ou ta baieI wanna be your lake, or your bay
Et tous les problèmes que tu asAnd any problems that you have
Je veux les laverI wanna wash 'em away
Je veux être ton cielI wanna be your sky
Si bleu et hautSo blue and high
Et chaque fois que tu penses à moiAnd everytime you think of me
Je veux te faire perdre la têteI wanna blow your mind
Je veux être ton airI wanna be your air
Si doux et justeSo sweet and fair
Alors quand tu sens que tu ne peux pas respirerSo when you feel that you can't breathe
Ma, je serai làMa, I'll be there
Je veux être ta réponse, tout le tempsI wanna be your answer, all the time
Quand tu vois comment je mets ta vie avant la mienneWhen you see how I put your life before mine
Sans questionWith no question
Quand tout l'amour semble partiWhen all the love feels gone
Et que tu ne peux pas continuerAnd you can't carry on
Ne t'inquiète pas, ma filleDon't worry, girl
Je vais le prendre d'iciI'ma take it from here
Aussi sûr que le soleil brilleraJust as sure as the Sun will shine
Chaque matin, à chaque foisEvery morning, everytime
Ne t'inquiète pas, ma filleDon't worry, girl
Je vais le prendre d'iciI'ma take it from here
Je veux tenir tes mainsI wanna hold your hands
Revoir tous tes plansReview all your plans
Je veux m'assurer que chacun de tes rêves est làI wanna make sure everyone of your dreams is there
Je serais ton spectacle de Broadway en critique (pourquoi?)I would be your Broadway show on review (why?)
Pour que je puisse jouer comment Dieu était quand il t'a crééeSo I can act out how God was when he made you
Je veux être ton phare quand tu es perdueI wanna be your lighthouse when you get lost
Je vais éclairer un chemin brillant et lumineux pour t'aider à traverserI'll light a bright and shiny path to help you across
Je veux être ta mère, attendsI wanna be your mother, wait
Vois ce que je voisSee what I see
Et quand tu vois que personne ne peut te tenir comme moiAnd when you see that can't nobody hold you like me
Parce que je t'aimeCause I love you
Quand tout l'amour semble partiWhen all the love feels gone
Et que tu ne peux pas continuerAnd you can't carry on
Ne t'inquiète pas, ma filleDon't worry, girl
Je vais le prendre d'iciI'ma take it from here
Aussi sûr que le soleil brilleraJust as sure as the Sun will shine
Chaque matin, à chaque foisEvery morning, everytime
Ne t'inquiète pas, ma fille (non non)Don't worry, girl (no no)
Je vais le prendre d'iciI'ma take it from here
Et quand il n'y a personne pour te tenirAnd when there's no one there to hold
Et que tu réalises que le monde est froidAnd you realize the world is cold
Ne t'inquiète pas, ma filleDon't worry, girl
Je vais le prendre d'iciI'ma take it from here
C'est ce que je vais faireThat's what I'm gonna do
Aussi sûr que le soleil brilleraJust as sure as the Sun will shine
Chaque matin, à chaque foisEvery morning, everytime
(Ne t'inquiète pas, bébé)(Don't you worry, baby)
Ne t'inquiète pas, ma filleDon't worry, girl
Je vais le prendre d'iciI'ma take it from here
Donne-moi une raison pour laquelle nous ne devrions pas partirGive me one reason why we should not be leaving
Ce monde est si trompeur, le temps est maintenantThis world is so deceiving, the time is now
Envolons-nous à toute vitesseLet's fly away speeding
À travers le jardin d'ÉdenThrough the Garden of Eden
Où tout le doux souffle de l'amour nous entoureWhere all the sweet breathing of love surrounds
Quand tout l'amour semble partiWhen all the love feels gone
Et que tu ne peux pas continuerAnd you can't carry on
Ne t'inquiète pas, ma filleDon't worry, girl
Je vais le prendre d'iciI'ma take it from here
Aussi sûr que le soleil brilleraJust as sure as the Sun will shine
Chaque matin, à chaque foisEvery morning, everytime
Ne t'inquiète pas, ma fille (non non)Don't worry, girl (no no)
Je vais le prendre d'iciI'ma take it from here
Donne-moi une raisonGive me one reason
Pourquoi nous ne devrions pas partirWhy we should not be leaving
Ce monde est si trompeurThis world is so deceiving
Le temps est maintenantThe time is now
Envolons-nous à toute vitesseLets fly away speeding
(Nous allons nous envoler)(We'll fly away)
À travers le jardin d'ÉdenThrough the Garden of Eden
Où tout le doux souffleWhere all the sweet and breathing
De l'amour nous entoureOf love surrounds
Quand tout l'amour semble partiWhen all the love feels gone
Et que tu ne peux pas continuerAnd you can't carry on
Ne t'inquiète pas, ma filleDon't worry, girl
Je vais le prendre d'iciI'm-a take it from here
Aussi sûr que le soleil brilleraJust as sure as the Sun will shine
Chaque matin, à chaque foisEvery morning, everytime
Ne t'inquiète pas, ma filleDon't worry, girl
Je vais le prendre d'iciI'm-a take it from here
L'amour n'est pas toujours comme ils l'écrivent dans les livresLove ain't always the way they write in books
(Non, non)(No, no)
Regarde, il y a les bons garsSee there's the good guys
Et aussi les voleurs de cœurAnd also heartbreak crooks
Ton cœur est le vraiYour hearts the real one
Regarde à l'intérieurJust take a look inside
Parce que c'est un guide illustré coloré'Cause it's a colorful illustrated guide
Alors voilàSo there you go
Ne t'inquiète pasDon't worry
Pour t'aider à traverser la tempêteTo help you weather the storm
Je serai là, mamiI'll be there mami
Peu importe l'heureNo matter what time
Peu importe l'endroitNo matter what place
Tu peux toujours compter sur moiYou can always count on me
Je vais le prendre d'iciI'll take it from here




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Timberlake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: