Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 323.565
Letra

Significado

Amour d'été

Summer Love

Rouler en décapotable, le toit baisséRidin' in the drop-top with the top down
Je t'ai vue changer de voie, ma belleSaw you switchin' lanes, girl
Arrêtée au feu rouge, t'es trop mignonnePull up to the red light, lookin' right
Viens ici, dis-moi ton nom, ma belleCome here, let me get your name, girl
Dis-moi d'où tu viens, ce que tu fais, ce que t'aimesTell me where you from, what you do, what you like
Laisse-moi te connaître, ma belleLet me pick your brain, girl
Et dis-moi comment ils ont eu ce joli petit visageAnd tell me how they got that pretty little face
Sur ce joli petit corps, ma belleOn that pretty little frame, girl

Mais laisse-moi te faire visiter, te sortirBut let me show you 'round, let me take you out
Je parie qu'on pourrait bien s'amuser, ma belleBet you we could have some fun, girl
Parce qu'on peut le faire vite, vite, lentement'Cause we can do it fast, fast, slow
Comme tu veux, ma belleWhichever way you wanna run, girl
Mais laisse-moi t'acheter des verres, mieux encore, des baguesBut let me buy you drinks, better yet, rings
Faisons-le comme tu veux, ma belleDo it how you want it done, girl
Et qui aurait cru que tu pourrais être la bonne ? Parce que jeAnd who would've thought that you could be the one? 'Cause I

J'ai hâte de tomber amoureux de toiI can't wait to fall in love with you
Tu as hâte de tomber amoureuse de moiYou can't wait to fall in love with me
Ça ne peut pas être qu'un amour d'été, tu verrasThis just can't be summer love, you'll see
Ça ne peut pas être qu'un amour d'été (A-M-O-U-R)This just can't be summer love (L-O-V-E)

Allez, laisse-moi te faire visiter, te sortirCome on and lemme show you 'round, let me take you out
Je parie qu'on pourrait bien s'amuser, ma belleBet you we could have some fun, girl
Parce qu'on peut s'habiller chic, on peut s'habiller décontracté'Cause we can dress it up, we can dress it down
Comme tu veux, ma belleAny way you want it done, girl
Ou on peut rester à la maison, parler au téléphoneOr we can stay home, talkin' on the phone
Discuter jusqu'à voir le soleil, ma belleRappin' till we see the Sun, girl
Je ferai ce qu'il faut, juste pour te montrer que je suis le bon, ma belleDo what I gotta do, just gotta show you that I'm the one, girl

Eh bien, je vais te faire vibrer chaque nuitWell, I'ma freak you right each and every night
Je sais comment rendre ça fou, ma belleI know how to do it insane, girl
Parce que je peux rendre ça chaud, faire que ça s'arrête'Cause I can make it hot, make it stop
Te faire dire mon nom, ma belleMake you wanna say my name, girl
Allez, bébé, s'il te plaît, parce que je suis à genouxCome on, baby, please, 'cause I'm on my knees
Je peux pas te sortir de ma tête, ma belleCan't get you off my brain, girl
Mais qui aurait cru que tu pourrais être la bonne ? Parce que jeBut who would've thought that you could be the one? 'Cause I

J'ai hâte de tomber amoureux de toiI can't wait to fall in love with you
Tu as hâte de tomber amoureuse de moiYou can't wait to fall in love with me
Ça ne peut pas être qu'un amour d'été, tu verrasThis just can't be summer love, you'll see
Ça ne peut pas être qu'un amour d'été (A-M-O-U-R)This just can't be summer love (L-O-V-E)

Parce que j'ai hâte de tomber amoureux de toi'Cause I can't wait to fall in love with you
Tu as hâte de tomber amoureuse de moiYou can't wait to fall in love with me
Ça ne peut pas être qu'un amour d'été, tu verrasThis just can't be summer love, you'll see
Ça ne peut pas être qu'un amour d'été (A-M-O-U-R)This just can't be summer love (L-O-V-E)

L'été est fini pour nous deux (l'été est fini)The summer's over for the both of us (summer's over)
Mais ça ne veut pas dire qu'on doit abandonner l'amour (n'abandonne pas)But that doesn't mean we should give up on love (don't give up)
C'est toi que j'ai en tête (c'est toi)You're the one that I've been thinkin' of (you're the one)
Et je savais le jour où je t'ai rencontrée, que tu serais la bonne, ohAnd I knew the day I met you, you'd be the one, oh

J'ai hâte de tomber amoureux de toiI can't wait to fall in love with you
Tu as hâte de tomber amoureuse de moiYou can't wait to fall in love with me
Ça ne peut pas être qu'un amour d'été, tu verrasThis just can't be summer love, you'll see
Ça ne peut pas être qu'un amour d'été (A-M-O-U-R)This just can't be summer love (L-O-V-E)

Parce que j'ai hâte de tomber amoureux de toi'Cause I can't wait to fall in love with you
Tu as hâte de tomber amoureuse de moiYou can't wait to fall in love with me
Ça ne peut pas être qu'un amour d'été, tu verrasThis just can't be summer love, you'll see
Ça ne peut pas être qu'un amour d'été (A-M-O-U-R)This just can't be summer love (L-O-V-E)

Escrita por: Timbaland / Danjahandz / Justin Timberlake. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Gabriel y más 1 personas. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Timberlake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección