Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 825

Cry Me a River (50 Cent Remix)

Justin Timberlake

Letra

Cry Me a River (50 Cent Remix)

Cry Me a River (50 Cent Remix)

[50 Cent]
[50 Cent]

Ella no es esa chica de los suburbios que es una extraña para el drama
She aint that chick from the burbs thats a stranger to drama,

Es esa chica de la parte alta de la ciudad con la persona arrogante
Shes that uptown girl with the cocky persona.

Sin una manera de hacerle saber que la quiero
Without a way to let her know that I want her,

Le dije que sé seguro que pertenecemos juntos
I told her I know for sure we belong together

Y no le rompería el corazón, mis intenciones son mejoras
And I wouldnt break her heart, my intentions are better,

Y compartí los mismos sueños que ella tenía sobre Cheddar
And I shared the same dreams she had about cheddar.

Cuando llegaron los G estaba abajo para sostener la boina
When the G's came she was down to hold the bEretta,

Tengo una cosa por la niña, es yo una ella contra el mundo, whoo!
I got a thing for baby girl, its me a her against the world,whoo!

¿Qué?
[Justin]

Tú eras mi sol
You were my sun,

Tú eras mi tierra
You were my earth,

Pero no sabías todas las formas en que te amaba, no
But you didnt know all the ways I loved you,no.

Así que tomaste una oportunidad
So you took a chance,

Hicieron otros planes
Made other plans,

Pero apuesto a que no pensaste que vendrían a estrellarse, no
But I bet you didnt think that they would come crashing down,no.

No tienes que decir
You dont have to say

Lo que hiciste
What you did,

Ya lo sé
I already know,

¡Me enteré de él!
I found out from him!

Ahora no hay ninguna posibilidad
Now theres just no chance

Para ti y para mí
For you and me,

Nunca habrá
There'll never be

¿Y no te entristece?
And dont it make you sad about it?

Me dijiste que me amabas
You told me you loved me,

¿Por qué me dejaste sola?
Why did you leave me all alone?

Ahora dime que me necesitas cuando me llames por teléfono
Now you tell me you need me when you call me on the phone.

Chica, me niego, debes confundirme
Girl, I refuse, you must have me confused

Con otro tipo
With some other guy.

Tus puentes fueron quemados
Your bridges were burned,

Ahora es tu turno de llorar
Now its your turn to cry.

Llora mi río
Cry my a river,

llora un río, chica
cry me a river, girl

Llora un río
Cry me a river,

Llora un río, chica, sí
Cry me a river, girl, yea yea...

Sé que dicen que algunas cosas son mejor dejarlas sin decir
I know that they say that some things are better left unsaid,

¡Pero no fue como si solo hablaras con él y lo sabes!
But it wasnt like you only talked to him and you know it!

(¡No actúes como si no lo supieras!)
(Dont act like you dont know it!)

Todas estas cosas que la gente me dijo
All of these things people told me

Sigue metiéndome en mi cabeza
Keep messin' with my head.

Deberías haber elegido honesto
You should have picked honesty,

Entonces puede que no lo hayas estropeado
Then you may not have blown it.

No tienes que decir
You dont have to say

(No tengo que decir)
(Dont have to say)

Lo que hiciste
What you did,

(Lo que hiciste)
(What you did)

Ya lo sé
I already know,

(Ya lo sé)
(I already know)

¡Me enteré de él!
I found out from him!

Ahora no hay ninguna posibilidad
Now theres just no chance

(No hay posibilidad)
(No chance)

Para ti y para mí
For you and me,

(y yo)
(and me)

Nunca habrá
There'll never be

¿Y no te entristece?
And dont it make you sad about it?

Me dijiste que me amabas
You told me you loved me,

¿Por qué me dejaste sola? (solo)
Why did you leave me all alone? (all alone)

Ahora dime que me necesitas cuando me llames por teléfono
Now you tell me you need me when you call me on the phone.

(cuando me llamas por teléfono)
(when you call me on the phone)

Chica, me niego, debes confundirme
Girl, I refuse, you must have me confused

Con otro tipo
With some other guy.

Tus puentes fueron quemados
Your bridges were burned,

Ahora es tu turno de llorar
Now its your turn to cry...

Así que llora mi río
So cry my a river,

Sigue y acaba de
Go on and just

llora un río
cry me a river.

Llora un río
Cry me a river,

Sigue y acaba de
Go on and just

llora un río, sí
cry me a river, yea yea.

Timbaland
-Timbaland-

¡Oh! El daño está hecho, así que supongo que me iré
Oh! The damage is done so I guess I'll be leavin.

¡Oh! El daño está hecho, así que supongo que me iré
Oh! The damage is done so I guess I'll be leavin.

¡Oh! El daño está hecho, así que supongo que me iré
Oh! The damage is done so I guess I'll be leavin.

¡Oh! El daño está hecho, así que supongo que me iré
Oh! The damage is done so I guess I'll be l-l-leavin.

No tienes que decir
You dont have to say

(no tengo que decir)
(dont have to say)

Lo que hiciste
What you did,

(Lo que hiciste)
(What you did)

Ya lo sé
I already know,

(Ya lo sé)
(I already know)

¡Me enteré de él!
I found out from him!

Ahora no hay ninguna posibilidad
Now theres just no chance

(no hay posibilidad)
(no chance)

para ti y para mí
for you and me,

(tú y yo)
(you and me)

Nunca habrá
There'll never be

¿Y no te entristece?
And dont it make you sad about it?

Llora un río
Cry me a river

(Sigue y sólo)
(Go on and just)

Llorame una chica del río
Cry me a river girl

(Bebé, adelante y simplemente)
(Baby, go on and just)

Llora un río
Cry me a river

(Puedes seguir y simplemente)
(You can go on and just)

Llorame una chica del río
Cry me a river girl

Llorarme un río (Bebé ir y sólo)
Cry me a river (Baby go on and just)

Llorame una chica del río
Cry me a river girl

(Sigue y sólo)
(Go on and just)

Llora un río
Cry me a river

(Porque ya he llorado)
(Cause I've already cried)

Llorame una chica del río
Cry me a river girl

(No quiero llorar más, sí sí)
(Don't wanna cry no more, yeah yeah)

50 céntimos
-50 Cent-
Tu sonrisa hace que mi día

Your smile makes my day,
Es simple, tus hoyuelos, tus ojos

It's simple,your dimples,your eyes,
Tus labios y muslos, me hipnotizaron

Your lips and thighs, got me hypnotized.
Comunicaciones profundas, me encanta cuando hablamos

Communications deep,I love it when we talk,
Odio cuando te vas

I hate it when you leave,
Pero cuando te vas me encanta verte caminar

But when you leave I love to watch you walk.
Haces que un negrata se olvide de una vida llena de drama

You make a nigga forget about a life full of drama,
Ella tiene un gusto caro, lo obtiene de su mamá

She got expensive taste, she get it from her momma.
Materialista, sigue siendo un negrata quiere

Materialistic,still a nigga wanna
Perdió consistentemente su toque cuando se fue

Consistantly missin her touch when she gone,uh.
Huele a Channel, me siente y puedo decir

She smell like Channel,she feelin me and I can tell,
Con la mujer adecuada a mi lado siento que no puedo fallar

With the right woman by my side I feel like I can'T FAIL.
He estado por ahí, arriba y abajo, mi actitud es jodida

I've been around,up and down, my attitude is fuckin,
Sí, ella es una jinete me siento como si estuviera en el cielo cuando estoy dentro de ella

Yea she a rider I feel like Im in heaven when Im inside her.
Trabajando en el beso de sudor en su cuello

Workin up the sweat kissin on her neck,
Doce paly en la cubierta

Twelve paly in the deck.
Cuatro jugadas, Corvette, que se moje la gota

Four play,corvette,have her drippin wet.
Me miró a los ojos y dijo que le gusta

She lookin in my eyes and say she like it,
Pero sé que a ella le encanta

But I know she love it,
Sigo haciendo lo que hago y no pienso nada

I just keep doin what Im doin and think nothing

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção