Traducción generada automáticamente
Amnesia
Justin Timberlake
Amnesia
Amnesia
Sigue acercándose, no lo hago pero ella cree que la conozco
Keeps coming closer, I don‘t but she thinks I know her
Hermosa sonrisa con esos ojos tristes
Beautiful smile with those sad eyes
Ese era mi tipo, amnesia, se acabó
That was my type, amnesia, that’s over
Puedo ver tu respiración, niña, es más fría
I can see your breathing, girl, is colder
Puedo ver que me necesitas pero no me importa
I can see you need me but I don’t care
Todo mi recuerdo de mí y me he alejado tanto de mí, niña
My whole memory of me and I’ve gone so far from me, girl
No es justo
It’s not fair
Pude sentir que casi comienza a cambiar
I could feel it almost starts to change
Pero luego duele demasiado, ahí es cuando comienza a desvanecerse
But then it hurts too much, that’s when it starts to fade
Tan frio, cariño, ahora me estoy volviendo loco
So cold, baby, now I’m going crazy
No se porque me necesitas solo
I don’t know why you need me alone
Si fuera verdad, si fueras tu
If it was true, if it was you
¿No crees, no crees que yo lo sabría?
Don’t you think, don’t you think I would know?
¡Amnesia! Cada recuerdo se desvanece hasta que se va
Amnesia! Every memory fades away till it’s gone
¿Dónde fuiste?
Where did you go?
Amnesia, todo y nada
Amnesia, everything and nothing
Ya no 'nosotros', ella es una extraña que solía conocer
No 'we' anymore, she’s a stranger that I used to know
Estas fotos de nosotros
These photos of us
Tan feliz, tan enamorado
So happy, so in love
¿Dime lo que pasó?
Tell me what happened?
¿Quiénes son ellos? ¿A dónde fueron?
Who they? Where did they go?
¿Y fue suficiente, suficiente?
And was he enough, enough?
¿Cuándo se enfrió todo el fuego?
When did all the fire turn colder?
¿Cuándo empezó tu corazón a latir más lento?
When did your heart start to beat slower?
Todo mi recuerdo de mí ahora se ha ido tan lejos de mí, no es justo
My whole memory of me is now gone so far from me, it's not fair
Y puedo sentir que casi empieza a cambiar
And I can feel it almost start to change
Pero duele demasiado, lo dejo ir
But it just hurts too much, I let it go away
Tan frio, cariño, ahora me estoy volviendo loco
So cold, baby, now I’m going crazy
No se porque me necesitas solo
I don’t know why you need me alone
Si fuera verdad, si fueras tu
If it was true, if it was you
¿No crees, no crees que yo lo sabría?
Don’t you think, don’t you think I would know?
¡Amnesia! Cada recuerdo se desvanece hasta que se va
Amnesia! Every memory fades away till it’s gone
¿Dónde fuiste?
Where did you go?
Amnesia, pasó de todo a nada
Amnesia, went from everything to nothing
Ya no 'nosotros', ella es una extraña que solía conocer
No 'we' anymore, she’s a stranger that I used to know
Pude sentir que casi comienza a cambiar
I could feel it almost starts to change
Pero luego duele demasiado, lo dejo ir
But then it hurts too much, I let it go away
Tan frio bebe (tan frio), ahora me estoy volviendo loco
So cold baby (so cold), now I’m going crazy
No se porque me necesitas solo
I don’t know why you need me alone
Si fuera verdad, si fueras tu
If it was true, if it was you
¿No crees, no crees que yo lo sabría?
Don’t you think, don’t you think I would know?
Tengo amnesia, cada recuerdo se desvanece hasta que se va
I got amnesia, every memory fades away till it’s gone
¿Dónde fuiste?
Where did you go?
Amnesia, todo y nada
Amnesia, everything and nothing
Ya no 'nosotros', ella es una extraña
No 'we' anymore she’s a stranger
Amnesia, cada recuerdo se desvanece hasta que se va
Amnesia, every memory fades away till it’s gone
¿Dónde fuiste?
Where did you go?
Amnesia, todo y nada
Amnesia, everything and nothing
Ya no 'nosotros', ella es una extraña que solía conocer
No 'we' anymore she’s a stranger that I used to know
Y ya no te conozco
And I don’t know you anymore
Todo y nada
Everything and nothing
Todo y nada
Everything and nothing
Ella es una extraña que solía conocer
She’s a stranger that I used to know
Amnesia, amnesia, amnesia
Amnesia, amnesia, amnesia
Continúa y destrozame
Go on and tear me apart
Y hazlo de nuevo mañana
And do it again tomorrow
Casi olvido quien eres
I almost forgot , who you are
Intento olvidarlo cada vez que te veo
I try to forget about it every time I see you
Pensé que podría hacerlo sin ti
Thought I could do without ya
Ahora sé que te necesito, te necesito
Now I know I need ya, need ya
Esto se está convirtiendo en algún tipo, algún tipo de amnesia, amnesia
This is turning into some kind, some kind of amnesia, amnesia
Los recuerdos se desvanecen
Memories fade away
Pensé que podría hacerlo sin ti
Thought I could do without ya
Ahora sé que te necesito, te necesito
Now I know I need ya, need ya
Esto se está convirtiendo en algún tipo, algún tipo de amnesia, amnesia
This is turning into some kind, some kind of amnesia, amnesia
Los recuerdos se desvanecen
Memories fade away
Así que destrúyeme y hazlo de nuevo mañana
So tear me apart and do it again tomorrow
Casi me olvido de lo que somos
I almost forgot whop we are
Dejare que me vuelvas loco por otro dia
I’ll let you drive me crazy for another day
¿No es este amor una locura, una locura? sí
Isn’t this love insane, insane? Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: