Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.875
Letra

Significado

Flamme

Flame

Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, du würdest mich lieben, bis ich sterbeYou'd love me till I die, you'd love me till I die
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, liebe mich, liebe mich, bis ich sterbe? HeyYou'd love me till I die, love me, love me till I die? Hey
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, du würdest mich lieben, bis ich sterbeYou'd love me till I die, you'd love me till I die
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, schauYou'd love me till I die, look

Erinnerst du dich an all die Versprechen, die wir gemacht habenDo you remember all the promises that we made
Denn ich erinnere mich'Cause I remember
Es fühlt sich an, als wäre es erst gestern gewesenFeels like it was just the other day
Was tun, wenn die Liebe schiefgeht?What to do when love goes wrong?
Was sagst du? HeyWhat do you say? Hey
All die Jahre und ich kann die Flamme immer noch spürenAll these years and I can still feel the flame

Vor wem rennst du weg?Who are you running from?
Was könnte ich tun, damit du bleibst?What could I do to make you stay?
Wie konntest du mich einfach vergessen?How did you just forget me?
Was war das, was alles verändert hat?What was the thing that made it change?
All die Dinge, die hätten sein können, aber ich ließ dich entkommenAll the things that could've been but I let you get away
Jetzt ist es viel zu spät und das liegt an mirNow, we're way too late and that's on me

Aber wer hätte das gewusst?But who would've known?
Über tausend Meilen, um am Ende der Straße zu landenOver a thousand miles to end up at the end of the road
Zuschauen, wie die Glut verblasstWatching embers fade away
Asche ist das, was von dieser Liebe übrig bleibtAshes are what's left of this love's remains
Ging bis ans Ende der Welt, es hat immer noch nicht funktioniertWent to the end of the earth, it still didn't work
Und jetzt ist dies die Nacht, in der die Flamme erlischtAnd now, this is the night that the flame runs out

Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, liebe mich, liebe mich, bis ich sterbe? JaYou'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, liebe mich, liebe mich, bis ich sterbe? JaYou'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah

Ooh, versuche nicht, es dir zu Herzen zu nehmen, aber es ist zu vielOoh, try not to care but it's too much
Hätte nie gedacht, dass ich dich jemals verlieren würdeNever thought I would ever lose ya
Du hast einen Weg gewählt, der eine Einbahnstraße warYou chose a road that was one-way
Und alles, was ich je tat, war, uns zu wählenAnd all I ever did was choose us
Denn an diesem Tag (an diesem Tag)'Cause that day (that day)
Hast du mir direkt in die Augen geschaut, gesagt, du könntest niemals lügenYou looked right into my eyes, said you could never tell a lie
Aber erinnere dich, erinnere dich, erinnere dich, als du gesagt hastBut remember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, du würdest mich lieben, bis ich sterbe?You'd love me till I die, you'd love me till I die?

Vor wem rennst du weg?Who are you running from?
Was könnte ich tun, damit du bleibst?What could I do to make you stay?
Wie konntest du mich einfach vergessen?How did you just forget me?
Was war das, was alles verändert hat?What was the thing that made it change?
All die Dinge, die hätten sein können, machen mich verrücktAll the things that could've been is driving me insane
Jetzt ist es viel zu spät und das liegt an mirNow, we're way too late and that's on me

Aber wer hätte das gewusst?But who would've known?
Über tausend Meilen, um am Ende der Straße zu landenOver a thousand miles to end up at the end of the road
Zuschauen, wie die Glut verblasstWatching embers fade away
Asche ist das, was von dieser Liebe übrig bleibtAshes are what's left of this love's remains
Ging bis ans Ende der Welt, es hat immer noch nicht funktioniertWent to the end of the earth, it still didn't work
Und jetzt ist dies die Nacht, in der die Flamme erlischtAnd now, this is the night that the flame runs out

Verbrannte Erinnerungen an dich und mich waren alles, was wir ertragen konntenBurnt memories of you and me were all we could take
Ich schätze, das passiert, wenn die Liebe in Flammen aufgehtI guess that's what happens when love goes down in flames
Wie konntest du diejenige sein, die entkommen ist?How'd you end up being the one that got away?
Als du diejenige warst, die gesagt hat, wir würden niemals für immer verlierenWhen you're the one that said we'd never lose forever
Denn ich'Cause I

Erinnere dich, erinnere dich, erinnere dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, liebe mich, liebe mich, bis ich sterbe? JaYou'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah
Erinnere dich, erinnere dich, erinnere dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, liebe mich, liebe mich, bis ich sterbe? JaYou'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah
Erinnere dich, erinnere dich, erinnere dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, liebe mich, liebe mich, bis ich sterbe? Ja (ooh)You'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah (ooh)
Erinnere dich, erinnere dich, erinnere dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe? JaYou'd love me till I die? Yeah

Aber wer hätte das gewusst?But who would've known?
Über tausend Meilen, um am Ende der Straße zu landenOver a thousand miles to end up at the end of the road
Zuschauen, wie die Glut verblasst, jaWatching embers fade away, yeah
Asche (Asche) ist das, was übrig bleibt (übrig) von dieser LiebeAshes (ashes) are what's left (left) of this love's remains
Ging bis ans Ende der Welt, es hat immer noch nicht funktioniertWent to the end of the earth, it still didn't work
Und jetzt ist dies die Nacht, in der die Flamme erlischtAnd now, this is the night that the flame runs out
Ging bis ans Ende der Welt, es hat immer noch nicht funktioniertWent to the end of the earth, it still didn't work
Und jetzt ist dies die Nacht, in der die Flamme erlischtAnd now, this is the night that the flame runs out

Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, liebe mich, bis ich sterbe?You'd love me till I die, love me till I die?
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, liebe mich, bis ich sterbe?You'd love me till I die, love me till I die?
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, du würdest mich lieben, bis ich sterbe? JaYou'd love me till I die, you'd love me till I die? Yeah
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, du würdest mich lieben, bis ich sterbe? JaYou'd love me till I die, you'd love me till I die? Yeah
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, du würdest mich lieben, bis ich sterbe? JaYou'd love me till I die, you'd love me till I die? Yeah
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, schauYou'd love me till I die, look
(Liebe mich, bis ich sterbe?)(Love me till I die?)

Ich erinnere mich, dass du und ich darüber gesprochen habenI remember you and me talking 'bout
Über all die Dinge, all die Träume und wie wir niemals aufgeben würdenAll the things, all the dreams and how we'd never give up
Wie konnten all die Dinge, die wir versprochen habenHow did all the things that we promised
Die in Stein gemeißelt waren, einfach verschwinden und zu Staub werden?That were set in stone, go poof and disappear into dust?
Ich habe Beweise, du hast BeweiseI got receipts, you got receipts
Es ist einfach alles der Beweis, dass wir nie für diese Liebe gemacht warenIt's just all proof that we were never made for this love
Und wenn du wirklich zurückblickstAnd when you really look back
Ist es das falsche Mädchen zur schlechtesten Zeit und etwas PechIt's the wrong girl at the worst time and some bad luck
Was zum Teufel?What the fuck?

Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, liebe mich, liebe mich, bis ich sterbe? JaYou'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, liebe mich, bis ich sterbe? Ja (was zum Teufel?)You'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah (what the fuck?)
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, liebe mich, bis ich sterbe? Ja (schreib es auf)You'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah (chalk it up)
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als du gesagt hastRemember, 'member, 'member when you said
Du würdest mich lieben, bis ich sterbe, liebe mich, bis ich sterbe? Ja (was zum Teufel?)You'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah (what the fuck?)

Escrita por: Justin Timberlake / Kenyon Dixon / Danja / Rob Knox / Elliott Ives. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Timberlake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección