Traducción generada automáticamente

Flame
Justin Timberlake
Vlam
Flame
Je zou van me houden tot ik sterf, je zou van me houden tot ik sterfYou'd love me till I die, you'd love me till I die
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, hou van me, hou van me tot ik sterf? HéYou'd love me till I die, love me, love me till I die? Hey
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, je zou van me houden tot ik sterfYou'd love me till I die, you'd love me till I die
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, kijkYou'd love me till I die, look
Vergeet je alle beloftes die we maaktenDo you remember all the promises that we made
Want ik herinner het me'Cause I remember
Het voelt alsof het nog maar gisteren wasFeels like it was just the other day
Wat te doen als de liefde verkeerd gaat?What to do when love goes wrong?
Wat zeg je? HéWhat do you say? Hey
Al die jaren en ik voel nog steeds de vlamAll these years and I can still feel the flame
Van wie ben je aan het wegrennen?Who are you running from?
Wat kon ik doen om je te laten blijven?What could I do to make you stay?
Hoe kon je me gewoon vergeten?How did you just forget me?
Wat was het dat het deed veranderen?What was the thing that made it change?
Alle dingen die hadden kunnen zijn, maar ik liet je ontsnappenAll the things that could've been but I let you get away
Nu zijn we veel te laat en dat is mijn schuldNow, we're way too late and that's on me
Maar wie had dat geweten?But who would've known?
Meer dan duizend mijlen om aan het einde van de weg te eindigenOver a thousand miles to end up at the end of the road
Kijkend hoe de gloed vervaagtWatching embers fade away
As is wat er overblijft van de resten van deze liefdeAshes are what's left of this love's remains
Ging naar het einde van de wereld, het werkte nog steeds nietWent to the end of the earth, it still didn't work
En nu is dit de nacht dat de vlam dooftAnd now, this is the night that the flame runs out
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, hou van me, hou van me tot ik sterf? JaYou'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, hou van me, hou van me tot ik sterf? JaYou'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah
Ooh, probeer niet te geven om het, maar het is te veelOoh, try not to care but it's too much
Nooit gedacht dat ik je ooit zou verliezenNever thought I would ever lose ya
Je koos een weg die eenrichtingsverkeer wasYou chose a road that was one-way
En alles wat ik deed was ons kiezenAnd all I ever did was choose us
Want die dag (die dag)'Cause that day (that day)
Kijk je recht in mijn ogen, zei je dat je nooit zou liegenYou looked right into my eyes, said you could never tell a lie
Maar vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiBut remember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, je zou van me houden tot ik sterf?You'd love me till I die, you'd love me till I die?
Van wie ben je aan het wegrennen?Who are you running from?
Wat kon ik doen om je te laten blijven?What could I do to make you stay?
Hoe kon je me gewoon vergeten?How did you just forget me?
Wat was het dat het deed veranderen?What was the thing that made it change?
Alle dingen die hadden kunnen zijn, maken me gekAll the things that could've been is driving me insane
Nu zijn we veel te laat en dat is mijn schuldNow, we're way too late and that's on me
Maar wie had dat geweten?But who would've known?
Meer dan duizend mijlen om aan het einde van de weg te eindigenOver a thousand miles to end up at the end of the road
Kijkend hoe de gloed vervaagtWatching embers fade away
As is wat er overblijft van de resten van deze liefdeAshes are what's left of this love's remains
Ging naar het einde van de wereld, het werkte nog steeds nietWent to the end of the earth, it still didn't work
En nu is dit de nacht dat de vlam dooftAnd now, this is the night that the flame runs out
Verbrande herinneringen van jou en mij waren alles wat we konden verdragenBurnt memories of you and me were all we could take
Ik denk dat dat is wat er gebeurt als de liefde in vlammen opgaatI guess that's what happens when love goes down in flames
Hoe ben jij degene geworden die ontsnapte?How'd you end up being the one that got away?
Wanneer jij degene was die zei dat we nooit voor altijd zouden verliezenWhen you're the one that said we'd never lose forever
Want ik'Cause I
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, hou van me, hou van me tot ik sterf? JaYou'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, hou van me, hou van me tot ik sterf? JaYou'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, hou van me, hou van me tot ik sterf? Ja (ooh)You'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah (ooh)
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf? JaYou'd love me till I die? Yeah
Maar wie had dat geweten?But who would've known?
Meer dan duizend mijlen om aan het einde van de weg te eindigenOver a thousand miles to end up at the end of the road
Kijkend hoe de gloed vervaagt, jaWatching embers fade away, yeah
As (as) is wat er overblijft (overblijft) van de resten van deze liefdeAshes (ashes) are what's left (left) of this love's remains
Ging naar het einde van de wereld, het werkte nog steeds nietWent to the end of the earth, it still didn't work
En nu is dit de nacht dat de vlam dooftAnd now, this is the night that the flame runs out
Ging naar het einde van de wereld, het werkte nog steeds nietWent to the end of the earth, it still didn't work
En nu is dit de nacht dat de vlam dooftAnd now, this is the night that the flame runs out
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, hou van me tot ik sterf?You'd love me till I die, love me till I die?
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, hou van me tot ik sterf?You'd love me till I die, love me till I die?
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, je zou van me houden tot ik sterf? JaYou'd love me till I die, you'd love me till I die? Yeah
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, je zou van me houden tot ik sterf? JaYou'd love me till I die, you'd love me till I die? Yeah
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, je zou van me houden tot ik sterf? JaYou'd love me till I die, you'd love me till I die? Yeah
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, kijkYou'd love me till I die, look
(Hou van me tot ik sterf?)(Love me till I die?)
Ik herinner me dat jij en ik praatten overI remember you and me talking 'bout
Alle dingen, alle dromen en hoe we nooit zouden opgevenAll the things, all the dreams and how we'd never give up
Hoe konden al die dingen die we beloofdenHow did all the things that we promised
Die in steen waren gezet, poef en verdwijnen in stof?That were set in stone, go poof and disappear into dust?
Ik heb bewijs, jij hebt bewijsI got receipts, you got receipts
Het is gewoon allemaal bewijs dat we nooit voor deze liefde gemaakt warenIt's just all proof that we were never made for this love
En als je echt terugkijktAnd when you really look back
Is het de verkeerde meid op het slechtste moment en wat pechIt's the wrong girl at the worst time and some bad luck
Wat de fack?What the fuck?
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, hou van me, hou van me tot ik sterf? JaYou'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, hou van me, hou van me tot ik sterf? Ja (wat de fack?)You'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah (what the fuck?)
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, hou van me, hou van me tot ik sterf? Ja (schrijf het op)You'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah (chalk it up)
Vergeet niet, vergeet niet, vergeet niet toen je zeiRemember, 'member, 'member when you said
Je zou van me houden tot ik sterf, hou van me, hou van me tot ik sterf? Ja (wat de fack?)You'd love me till I die, love me, love me till I die? Yeah (what the fuck?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Timberlake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: