Traducción generada automáticamente
Tunnel Vision
Justin Timberlake
Visión del túnel
Tunnel Vision
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
No sé por qué, pero niña, me siento cerca de ti
Don't know why, but, girl, I'm feeling close to you
Tal vez esta vista al mar, estoy tan emocionado
Maybe is this ocean view, I'm so emotional
Y todas estas estrellas han estado bailando en mi cabeza
And all these stars been dancing on my head
Demasiado, demasiado, demasiado
Too long, too long, too long
Te escribí una canción, te quiero cantar
I wrote a song for you, I wanna sing to you
Pero cada vez que estoy cerca de ti
But every time I'm close to you
Las palabras quieren salir, pero lo olvido
Words wanna come out, but I forget
Es tan fuerte, es tan fuerte, es tan fuerte
It's so strong, it's so strong, it's so strong
¿Podría parecer que estoy capturando algo?
It might seem like I'm cacthing something?
Eso es porque es verdad
That's, because it's true
No puedo negarlo, no lo intentaré
I can't deny it, I won't try it
Pero creo que sabes
But I think that you know
Miro a mi alrededor y todo lo que veo es hermoso
I look around and everything I see is beautiful
Porque todo lo que veo eres tú
Cause all I see is you
Y no puedo negarlo, y me quedo a tu lado
And I can't deny it, and I stay by you
Y no lo esconderé más
And I won't hide it anymore
Una habitación llena de gente en cualquier lugar
A crowded room anywhere
Un millón de personas alrededor, todo lo que veo eres tú ahí
A million people around all I see is you there
Todo simplemente desaparece, desaparece, desaparece, desaparece
Everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Sí, un millón de personas en la habitación llena de gente
Yeah, a million people in the crowded room
Pero las lentes de mi cámara solo estarán configuradas para hacer zoom
But my camera lenses only will been set to zoom
Y todo se vuelve tan claro, se vuelve tan claro, se vuelve tan claro
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear
Tengo esa visión de túnel para ti
I got that tunnel vision for you
Tengo esa visión de túnel para ti
I got that tunnel vision for you
Tengo, tengo esa visión de túnel para ti
I got, I got that tunnel vision for you
Tengo, tengo esa visión de túnel para ti
I got, I got that tunnel vision for you
Solo te veo a tí
I only see you
Tengo esa visión de túnel para ti
I got that tunnel vision for you
Tengo esa visión de túnel para ti
I got that tunnel vision for you
Tengo, tengo esa visión de túnel para ti
I got, I got that tunnel vision for you
Tengo, tengo esa visión de túnel para ti
I got, I got that tunnel vision for you
Solo te veo a tí
I only see you
Ahora que sé la verdad, ¿qué se supone que debo hacer?
Now that I know the truth, what am I suppose to do?
Cambiando y rompiendo todas mis reglas desde que nos conocimos
Changing up and breaking all my rules ever since we met
Estoy tan ido, estoy tan ido, estoy tan ido
I'm so gone, I'm so gone, I'm so gone
Al igual que en la filmación de la película, te estoy acercando
Just like the movie shoot, I'm zooming in on you
Todo es extra y el fondo simplemente se desvanece en el set
Everything is extra and the background just fades into the set
Mientras cabalgamos hacia el sol
As we ride off into the sun
¿Podría parecer que me estoy contagiando de algo?
It might seem like I'm catching something?
Eso es porque es verdad
That's because it's true,
No puedo negarlo, no lo intentaré
I can't deny it, I won't try it
Pero creo que sabes
But I think that you know
Miro a mi alrededor y todo lo que veo es hermoso
I look around and everything I see is beautiful
Porque todo lo que veo eres tú
Cause all I see is you
Y no puedo negarlo, y me quedo a tu lado
And I can't deny it, and I stay by you
Y no lo esconderé más
And I won't hide it anymore
Una habitación llena de gente en cualquier lugar
A crowded room anywhere
Un millón de personas alrededor, todo lo que veo eres tú ahí
A million people around all I see is you there
Todo simplemente desaparece, desaparece, desaparece, desaparece
Everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Sí, un millón de personas en la habitación llena de gente
Yeah, a million people in the crowded room
Pero las lentes de mi cámara solo se han configurado para hacer zoom
But my camera lenses only been set to zoom
Y todo se vuelve tan claro, se vuelve tan claro, se vuelve tan claro
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear
Tengo esa visión de túnel para ti
I got that tunnel vision for you
Tengo esa visión de túnel para ti
I got that tunnel vision for you
Tengo, tengo esa visión de túnel para ti
I got, I got that tunnel vision for you
Tengo, tengo esa visión de túnel para ti
I got, I got that tunnel vision for you
Solo te veo a tí
I only see you
Tengo esa visión de túnel para ti
I got that tunnel vision for you
Tengo esa visión de túnel para ti
I got that tunnel vision for you
Tengo, tengo esa visión de túnel para ti
I got, I got that tunnel vision for you
Tengo, tengo esa visión de túnel para ti
I got, I got that tunnel vision for you
Solo te veo a tí
I only see you
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
En ti, en, en ti
In on you, in, in on you
Solo te veo a tí
I only see you
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
En ti, en, en ti
In on you, in, in on you
Solo te veo a tí
I only see you
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
Una habitación llena de gente por todas partes
A crowded room everywhere
Un millón de personas alrededor, todo lo que veo eres tú
A million people around all I see is you
Y todo simplemente desaparece, desaparece, desaparece, desaparece
And everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Sí, un millón de personas en la habitación llena de gente
Yeah, a million people in the crowded room
Poner las lentes de mi cámara se configurará para hacer zoom
Put my camera lenses on will be set to zoom
Y todo viene tan claro, viene tan claro, viene tan claro
And it all comes so clear, it comes so clear, it comes so clear
Tengo esa visión de túnel para ti
I got that tunnel vision for you
Tengo esa visión de túnel para ti
I got that tunnel vision for you
Tengo, tengo esa visión de túnel para ti
I got, I got that tunnel vision for you
Tengo, tengo esa visión de túnel para ti
I got, I got that tunnel vision for you
Solo te veo a tí
I only see you
Tengo esa visión de túnel para ti
I got that tunnel vision for you
Tengo esa visión de túnel para ti
I got that tunnel vision for you
Tengo, tengo esa visión de túnel para ti
I got, I got that tunnel vision for you
Tengo, tengo esa visión de túnel para ti
I got, I got that tunnel vision for you
Solo te veo a tí
I only see you
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
se que te gusta
I know you like
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: