Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 141.243

Tunnel Vision

Justin Timberlake

Letra

Significado

Vision Tunnel

Tunnel Vision

Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like

Je sais pas pourquoi, mais, fille, je me sens proche de toiDon't know why, but, girl, I'm feeling close to you
Peut-être que c'est cette vue sur l'océan, je suis tellement émuMaybe is this ocean view, I'm so emotional
Et toutes ces étoiles dansent dans ma têteAnd all these stars been dancing on my head
Trop longtemps, trop longtemps, trop longtempsToo long, too long, too long
J'ai écrit une chanson pour toi, je veux te chanterI wrote a song for you, I wanna sing to you
Mais chaque fois que je suis près de toiBut every time I'm close to you
Les mots veulent sortir, mais j'oublieWords wanna come out, but I forget
C'est si fort, c'est si fort, c'est si fortIt's so strong, it's so strong, it's so strong

On dirait que je suis en train de choper quelque chose ?It might seem like I'm cacthing something?
C'est parce que c'est vraiThat's, because it's true
Je peux pas le nier, je vais pas essayerI can't deny it, I won't try it
Mais je pense que tu saisBut I think that you know
Je regarde autour et tout ce que je vois est beauI look around and everything I see is beautiful
Parce que tout ce que je vois, c'est toiCause all I see is you
Et je peux pas le nier, et je reste près de toiAnd I can't deny it, and I stay by you
Et je vais plus le cacherAnd I won't hide it anymore

Une pièce bondée n'importe oùA crowded room anywhere
Un million de gens autour, tout ce que je vois, c'est toi làA million people around all I see is you there
Tout disparaît, disparaît, disparaît, disparaîtEverything just disappears, disappears, disappears, disappears
Ouais, un million de personnes dans la pièce bondéeYeah, a million people in the crowded room
Mais mes lentilles de caméra sont juste réglées pour zoomerBut my camera lenses only will been set to zoom
Et tout devient si clair, devient si clair, devient si clairAnd it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear

J'ai cette vision tunnel pour toiI got that tunnel vision for you
J'ai cette vision tunnel pour toiI got that tunnel vision for you
J'ai, j'ai cette vision tunnel pour toiI got, I got that tunnel vision for you
J'ai, j'ai cette vision tunnel pour toiI got, I got that tunnel vision for you
Je ne vois que toiI only see you
J'ai cette vision tunnel pour toiI got that tunnel vision for you
J'ai cette vision tunnel pour toiI got that tunnel vision for you
J'ai, j'ai cette vision tunnel pour toiI got, I got that tunnel vision for you
J'ai, j'ai cette vision tunnel pour toiI got, I got that tunnel vision for you
Je ne vois que toiI only see you

Maintenant que je connais la vérité, que suis-je censé faire ?Now that I know the truth, what am I suppose to do?
Je change et je brise toutes mes règles depuis qu'on s'est rencontrésChanging up and breaking all my rules ever since we met
Je suis tellement parti, je suis tellement parti, je suis tellement partiI'm so gone, I'm so gone, I'm so gone
Tout comme dans un tournage, je zoom sur toiJust like the movie shoot, I'm zooming in on you
Tout est en plus et l'arrière-plan s'efface dans le décorEverything is extra and the background just fades into the set
Alors qu'on s'éloigne vers le soleilAs we ride off into the sun

On dirait que je suis en train de choper quelque chose ?It might seem like I'm catching something?
C'est parce que c'est vrai,That's because it's true,
Je peux pas le nier, je vais pas essayerI can't deny it, I won't try it
Mais je pense que tu saisBut I think that you know
Je regarde autour et tout ce que je vois est beauI look around and everything I see is beautiful
Parce que tout ce que je vois, c'est toiCause all I see is you
Et je peux pas le nier, et je reste près de toiAnd I can't deny it, and I stay by you
Et je vais plus le cacherAnd I won't hide it anymore

Une pièce bondée n'importe oùA crowded room anywhere
Un million de gens autour, tout ce que je vois, c'est toi làA million people around all I see is you there
Tout disparaît, disparaît, disparaît, disparaîtEverything just disappears, disappears, disappears, disappears
Ouais, un million de personnes dans la pièce bondéeYeah, a million people in the crowded room
Mais mes lentilles de caméra sont juste réglées pour zoomerBut my camera lenses only been set to zoom
Et tout devient si clair, devient si clair, devient si clairAnd it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear

J'ai cette vision tunnel pour toiI got that tunnel vision for you
J'ai cette vision tunnel pour toiI got that tunnel vision for you
J'ai, j'ai cette vision tunnel pour toiI got, I got that tunnel vision for you
J'ai, j'ai cette vision tunnel pour toiI got, I got that tunnel vision for you
Je ne vois que toiI only see you
J'ai cette vision tunnel pour toiI got that tunnel vision for you
J'ai cette vision tunnel pour toiI got that tunnel vision for you
J'ai, j'ai cette vision tunnel pour toiI got, I got that tunnel vision for you
J'ai, j'ai cette vision tunnel pour toiI got, I got that tunnel vision for you
Je ne vois que toiI only see you

Zoom, zoom, zoomZoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoomZoom, zoom, zoom
Sur toi, sur, sur toiIn on you, in, in on you
Je ne vois que toiI only see you
Zoom, zoom, zoomZoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoomZoom, zoom, zoom
Sur toi, sur, sur toiIn on you, in, in on you
Je ne vois que toiI only see you

Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like

Une pièce bondée partoutA crowded room everywhere
Un million de gens autour, tout ce que je vois, c'est toiA million people around all I see is you
Et tout disparaît, disparaît, disparaît, disparaîtAnd everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Ouais, un million de personnes dans la pièce bondéeYeah, a million people in the crowded room
Mes lentilles de caméra seront juste réglées pour zoomerPut my camera lenses on will be set to zoom
Et tout devient si clair, ça devient si clair, ça devient si clairAnd it all comes so clear, it comes so clear, it comes so clear

J'ai cette vision tunnel pour toiI got that tunnel vision for you
J'ai cette vision tunnel pour toiI got that tunnel vision for you
J'ai, j'ai cette vision tunnel pour toiI got, I got that tunnel vision for you
J'ai, j'ai cette vision tunnel pour toiI got, I got that tunnel vision for you
Je ne vois que toiI only see you
J'ai cette vision tunnel pour toiI got that tunnel vision for you
J'ai cette vision tunnel pour toiI got that tunnel vision for you
J'ai, j'ai cette vision tunnel pour toiI got, I got that tunnel vision for you
J'ai, j'ai cette vision tunnel pour toiI got, I got that tunnel vision for you
Je ne vois que toiI only see you

Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like
Je sais que tu aimesI know you like

Escrita por: J. Fauntleroy / J. Harmon / J. Timberlake / T. Mosley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lígia. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Timberlake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección