Traducción generada automáticamente

Picture In a Drawer
Justin Townes Earle
Une photo dans un tiroir
Picture In a Drawer
Il pleut dans les montagnesIt's raining in the mountains
Ça arrive par iciIt's heading this way
On dit qu'il va pleuvoir demainIt's supposed to rain tomorrow
Ou le jour d'aprèsOr the next day
Je suis sûr que ça ira, bébéI'm sure I'll get along baby
Mais beaucoup de choses ont changéBut a whole lot has changed
C'est ta voix que j'entends en premier depuis des joursYours is the first voice I've heard in days
Oh mais maman, si ça ne te dérange pasOh but mama if you don't mind
On peut parler d'autre chose ?Can we talk about something else?
Maman, s'il te plaît, ne viens pasMama, please don't come over
Dire des choses que tu ne peux pas changerSaying nothing you can't help
Tu seras la première à savoir quand je commencerai à aller mieuxYou'll be the first to know when I start to come around
Je ne me noie pas, je teste juste combien de temps je peux rester sous l'eauI'm not drowning I'm just seeing how long I can stay down
Et maman, elle est partieAnd mama, she's gone
Et juste une photo dans un tiroirAnd just a picture in a drawer
Ce genre de douleur qui rend un jour de pluieThe kind of hurt that takes a rainy day
Encore plus douloureuxAnd hurts that much more
Maman, elle est partieMama, she's gone
Eh bien, tu sais qu'il n'y a rien qui me retienneWell, you know there's nothing tying me
Dans cette ville maintenant qu'elle est partieTo this town now that she's gone
Je ne sais pas pourquoi je suis revenuDon't know why I ever come back
Je suppose que je suis juste resté dans le coinGuess I just tagged along
Je n'arrive pas à croire qu'un jour j'ai appelé cet endroit ma maisonCan't believe that once I called this place my home
Parce que je marche dans les rues et tout ce que je vois, ce sont des fantômes'Cause I'm walking the streets and all I see is ghosts
Maman, elle est partieMama, she's gone
Et juste une photo dans un tiroirAnd just a picture in a drawer
Ce genre de douleur qui rend un jour de pluieThe kind of hurt that takes a rainy day
Encore plus douloureuxAnd hurts that much more
Maman, elle est partieMama, she's gone
Seul, seul et me demandant où je suisLonely, lonely and wondering where I am
Et je sais que l'amour que je voisAnd I know the love I see
Est fini bien avant de commencerIs over long before it began
Et maintenant la pluie se rapprocheAnd now the rain's getting closer
Minuit approcheMidnight's coming on
Le vent semble chuchoterThe wind seems to whisper
Espèce d'idiot, tu sais qu'elle est partieYou fool you know she's gone
Je laisse toujours le portail déverrouilléI still leave the gate unlatched
Juste au cas où elle rentrerait en titubantJust in case she staggers home
Maman a dit qu'elle n'était pas bienMama said she was no good
Et maintenant elle est partieAnd now she's gone




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Townes Earle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: