Traducción generada automáticamente

Dream On (feat. Maino)
Justina Valentine
Rêve Toujours (feat. Maino)
Dream On (feat. Maino)
Je peux pas croire que tu m'as laissé ici seulI can't believe you, left me here alone
Tu disais que tu m'aimais, mais maintenant je suis à ma propreSaid that you love me, but now I'm on my own
Depuis que tu es parti de mon côtéEver since you left from by my side
Je n'arrive pas à m'en sortir, à m'en sortirI can't get it right, get it right
J'ai besoin de ... traverser, je perds de la forceI need to ...through, I'm running out of strength
Y'a rien dans mon réservoir, je suis complètement videIt's nothing in my tank, I'm all empty
Je n'aurais jamais pensé que tu serais celleI never thought that you would be the one
Qui tirerait la priseTo pull the plug
S'évanouir lentement chaque jourSlowly fade away each day
Je ne suis rien sans, rien sansI'm nothing without, nothing without
Rien sans toi,Nothing without you,
Je peux pas croire que tu m'as laissé ici seulI can't believe you, left me here alone
Tu disais que tu m'aimais, mais maintenant je suis à ma propreSaid that you love me, but now I'm on my own
Je suppose que je dois rêver, rêver, rêver toujoursI guess I gotta dream, dream, dream on
Je suppose que je dois rêver, rêver, rêver toujoursI guess I gotta dream, dream, dream on
Tu ne prendras jamais mon rêve, rêve, rêve toujoursYou'll never take my dream, dream, dream on
Ne les laisse pas prendre ton rêve, rêve, rêve toujoursDon't let them take your dream, dream, dream on
Même si je rêve seulEven if I dream alone
Le seul moment où je, vois ton visageThe only time I, get to see your face
C'est quand je ne suis pas éveillé, je rêveIs when I'm not awake, I'm dreaming
Je ne m'éloignerai pas, des plans qu'on a faitsI will not stray, from plans we made
Je fais tout pour toiI do it all for you
Et qui aurait cru que je pourrais passerAnd who would have thought that I could make
Une nuit sans toi làOne night without you there
Tu es tout ce que je vois, à chaque pas que je fais,You're all I see, each step I take,
Ta voix est partoutYour voice is everywhere
Je dois me concentrer, à chaque pas que je faisI gotta concentrate, each step I take
Sinon mes poumons ne bougeront pasOr else my lungs won't move
Je peux pas croire que tu m'as laissé ici seulI can't believe you, left me here alone
Tu disais que tu m'aimais, mais maintenant je suis à ma propreSaid that you love me, but now I'm on my own
Je suppose que je dois rêver, rêver, rêver toujoursI guess I gotta dream, dream, dream on
Je suppose que je dois rêver, rêver, rêver toujoursI guess I gotta dream, dream, dream on
Tu ne prendras jamais mon rêve, rêve, rêve toujoursYou'll never take my dream, dream, dream on
Ne les laisse pas prendre ton rêve, rêve, rêve toujoursDon't let them take your dream, dream, dream on
Même si je rêve seulEven if I dream alone
Alors, est-ce que tu croyais que je toucherais le ciel ?Now did you believe I will touch the sky?
Est-ce que tu croyais qu sans ailes je volerais ?Did you believe without wings I'd fly?
Est-ce que tu croyais que je n'allais pas essayer ?Did you believe I was not gonna try?
Est-ce que tu croyais que si tu partais je mourrais ?Did you believe if you left I'd die
Mon esprit est fort, et mon esprit intactMy spirit strong, and my mind intact
J'ai le mien et ça me vaI got my own and I'm fine with that
Ma chemise est enlevée mais mon haut est de retourMy shirt is off but my top is back
Les gens crient maintenant quel genre de piège est-cePeople screaming now what kind of trap is that
Je n'aurais jamais pensé voir le jour où tu me quitteraisNever thought I'd see the day you leave me
Comment tu te sens chaque fois que tu me vois ?How you feel whenever you see me?
Je parie que tu as des frissons quand je suis à la téléBet you get the chill when I'm on TV
Je surgis comme si j'étais en 3DJumping out like I'm in 3D
Essaie de me faire sentir que mes rêves sont fauxTry to make me feel liek my dreams is wrong
Décompose-moi jusqu'à ce que mes rêves soient partisBreak me down till my dreams is gone
Mais au fond de toi, tu sais que mes rêves sont fortsBut deep inside you know my dreams is strong
J'ai gardé la foi et j'ai continué à rêverKept the faith and kept dreaming on
Je peux pas croire que tu m'as laissé ici seulI can't believe you, left me here alone
Tu disais que tu m'aimais, mais maintenant je suis à ma propreSaid that you love me, but now I'm on my own
Je suppose que je dois rêver, rêver, rêver toujoursI guess I gotta dream, dream, dream on
Je suppose que je dois rêver, rêver, rêver toujoursI guess I gotta dream, dream, dream on
Tu ne prendras jamais mon rêve, rêve, rêve toujoursYou'll never take my dream, dream, dream on
Ne les laisse pas prendre ton rêve, rêve, rêve toujoursDon't let them take your dream, dream, dream on
Même si je rêve seul.Even if I dream alone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justina Valentine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: